Mas não há balas da caçadeira na parede do elevador onde estava a vítima. | Open Subtitles | ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد |
Nota particular para a "Anisakis", que é um verme que se aloja na parede do intestino, e requer, muitas vezes, cirurgia para o retirar, mas, sim, o sushi parece-me bem. | Open Subtitles | المتشاخسه, على سبيل المثال هي دودة يمكن أن تحفر في جدار الأمعاء عادة تتطلب جراحة |
O que sabe sobre a arte na parede do meu escritório? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟ |
Ele disse uma coisa que eu afixei na parede do meu estúdio. | TED | قال شيئاً قمت بوضعه على جدار الأستوديو الخاص بي |
Então, o nariz do general Stubblebine embateu com força na parede do escritório. | TED | ثم ضرب الجنرال ستابلباين أنفه بشدة على حائط.. |
Vou pôr o nome e a foto deles na parede do ginásio. | Open Subtitles | حتى أني سأضع أسماءهم وصورهم على حائط الصالة |
Contínua na parede do fundo, e interrompida na parede frontal. | Open Subtitles | متواصل على الجدار الخلفىّ، متقطّع على الجدار الأمامىّ. |
Há outro desenhos na parede do fundo, mas tanto quanto sei, não passam disso. | Open Subtitles | توجد رسومات أخرى على الجدار البعيد لكنْ حسبما رأيت فهي مجرّد رسومات |
Diz isso ao buraco em forma de vaca na parede do meu quarto. | Open Subtitles | قل ذلك للحفرة التي في جدار غرفتي على شكل بقرة |
O leiomioma está na parede do seu intestino. | Open Subtitles | الورم موجود في جدار أمعاءك |
- Fiz um buraco na parede do incinerador de exaustão. | Open Subtitles | في جدار محرقة العادم. |
Eu tinha fotos delas na parede do meu estúdio. Todo os dias olhava para elas e tentava percebê-las. | TED | لدي صور معلقة لهذه الأشياء على جدار الستوديو الخاص بي، و كل يوم أقف أمامهم في محاولة لمعرفة سر هذه الأشياء |
Inicialmente, as estratégias não estavam num baralho de cartas, eram apenas uma lista, uma lista na parede do estúdio de gravação. | TED | الاستراتيجية في الواقع ليست مجموعة من البطاقات أصلًا ، كانت مجرد قائمة ، جمل على جدار استوديو التسجيل . |
Havia um poster gigante de um "alligator" na parede do meu quarto. | TED | كان لدي ملصق ضخم معلق لتمساح على جدار غرفة نومي. |
Encontrei a sua fada princesa na parede do meu quarto. Conseguiu vê-la? | Open Subtitles | لقد وجدت اميرتك الخيالية على حائط غرفتي يمكنك ان تخرجها |
Acho que vão ficar queridos na parede do quarto do bebé, e combinam com qualquer cor que pintarem a parede. | Open Subtitles | وأعتقد أنها ستكون رائعة على حائط غرفة الطفل وسيتماشى مع أيا كان اللون الذي ستختاروه |
Vou falar um pouco sobre isto. Olhem para esta fotografia — sou italiano e, em Itália, todos o rapazes têm esta imagem na parede do quarto. Mas estou a mostrar-vos isto porque aconteceu uma coisa muito interessante nas corridas de Fórmula 1, nas últimas décadas. | TED | الآن اذا اخذت هذه الصورة -- أنا من أصول أيطالية وكل طفل في أيطاليا يكبر و هذه الصورة على حائط غرفة نومه لكن السبب الذي جعلني أريكم هذا هو أنه شيء مثير للاهتمام حدث في سباقات الفورملا 1 قبل عدة عقود |
Há uma câmara na parede do lado de fora. | Open Subtitles | هناك كاميرا على الجدار من الخارج بالتحديد |
Disparamos um pulso de laser na parede, do fim do corredor. | Open Subtitles | نطلق نبضة ليزر على الجدار في نهاية الرواق. |
Sabias que eu a amava mais, pois disse-te algumas vezes e escrevi na parede do teu quarto! | Open Subtitles | كنت تعرفين أنني أحبه أكثر، لأنني أخبرتك في كثير من الأحيان! وأيضا كتبت ذلك في غرفتكِ على الجدار |