ويكيبيديا

    "na parte superior" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الجزء العلوي
        
    • على الجزء العلوي
        
    • على أعلى
        
    Agora olhem para as ondas cerebrais na parte superior do gráfico. TED انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني
    Então é fácil ver este tumor na parte superior desta mama adiposa. TED لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي ..
    Veremos duas células, na parte superior da tela, a tentarem dividir-se. TED سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام.
    Nenhuma das marcas na parte superior é a causa da morte. Open Subtitles لا شيء من العلامات على الجزء العلوي من الجثّة هي سبب الوفاة.
    Isto indicaria um esforço contínuo na parte superior das costas. Open Subtitles سيشير ذلك إلى ضغط مستمر على الجزء العلوي من الظهر.
    Colei-o na parte superior do estirador. Como podem ver, continua ali. TED ألصقتها على أعلى اليسار على طاولتي و كما ترون لاتزال هناك
    Mesmo antes de nos ter atingido na parte superior do estado de New York. Open Subtitles قبل أن تصل حقا الينا في الجزء العلوي من ولاية نيويورك.
    Tem de fazer uma incisão de dois a três milímetros na parte superior da esclera. Open Subtitles تحتاج إلى عمل شق بحجم 2 إلى 3 ميلليمتر في الجزء العلوي من الصعبة العينية
    O tipo de ferimentos que tinha na parte superior do corpo... Open Subtitles نوع الجرح الذي ظهر في الجزء العلوي من جسدها
    Há uma fratura na parte superior do acetábulo e outra para cima no ilíaco, feita após a morte, durante a queda no poço. Open Subtitles هناك كسر في الجزء العلوي للتجويف الحُقي... وآخر في أعلى الحرقفة حصل بعد الوفاة خلال سقوطه في البئر.
    do corpo. Isto é tão específico que, por exemplo, se olharmos para a parte que está coberta de vermelho na parte superior do tronco cerebral, se a danificarmos na sequência de um AVC, por exemplo, entramos em coma ou em estado vegetativo, o que é um estado, claro, em que a nossa mente desaparece, a nossa consciência desaparece. TED هذا دقيق جدا, على سبيل المثال اذا نظرت الى الجزء المغطى بالاحمر في الجزء العلوي لجذع الدماغ, اذا عرضته للضرر بسبب سكته دماغية, على سبيل المثال تصاب بالغيبوبة او حالة اغماء, وهي حالة, طبعا, تفقدك عقلك وتفقد وعيك
    Aqui, vêm um gráfico paleográfico que mostra o que foi decifrado até agora, começando com a letra A, "ālep," na parte superior, e "bêt," no meio e assim por diante. TED هنا، يمكنكم رؤية مخطط باليوغرافي (اي مكتوب بصيغة الحطوط القديمة) يبيّن ما تم فك شفرته حتى الآن بدءاً بالحرف (أ) = (ālep) في الجزء العلوي و "bêt" (ب) في المنتصف، وهكذا دواليك.
    Tu tens quatro multas de estacionamento e uma tatuagem esquisita na parte superior da tua nádega esquerda. Open Subtitles لديكِ 4 مخالفات ركن ووشم غريب على أعلى الجهة اليسرى من مؤخرتك
    Foi com isto que começámos há 15 anos, com o Explorador de Fundo Cósmico — fizemos o mapa na parte superior direita, que basicamente nos mostrou que existiam flutuações de larga-escala, na realidade flutuações em várias escalas, como podem ver. TED لذلك هذا هو الشكل الذي بدأنا به قبل 15 عام، واستطاع المسبار الفضائي "مستكشف الخلفية الكونية" رسم الخريطة التي على أعلى اليمين واللتي تبين بأنه كانت هناك تقلبات واسعة النطاق، التقلبات في الواقع على عدة نطاقات. يمكنكم رؤية ذلك الى حد ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد