ويكيبيديا

    "na pedra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحجر
        
    • على الصخرة
        
    • على الجوهرة
        
    • في الصخرة
        
    • على الحجر
        
    • الصخره
        
    • على الصخر
        
    que os pedreiros descobriram parte do crânio de um grande animal embutido na pedra. Open Subtitles هذه الحفرية أظهرت جزءًا من جمجمة لحيوانٍ كبير مدفون في الحجر
    Eu uso aquela que está na pedra falsa do teu canteiro. Open Subtitles سأستخدم المفتاح الموضوع في الحجر المزيف في حوضِ أزهارك.
    Não há impressões digitais na pedra ou no bilhete. Open Subtitles حسنا ، ليس هناك علامات . على الصخرة و لا الورقة
    De onde acha que veio? Disse a minha assistente que havia riscos de giz na pedra onde o encontrou? Open Subtitles أنتِ أخبرتي مساعدي يأنّهُ كان يوجد طبقات طباشير على الصخرة التي وجدتِها؟
    "Esta não é uma adaga vulgar. Carrega na pedra preciosa do seu punho e verás." Open Subtitles هذا الخنجر غير عادي، اضغط على الجوهرة بمقبضه، وأنت سترى.
    A espada está cravada na pedra. Tu prometeste-me assassinos. Open Subtitles السيف الآن محصور في الصخرة لقد وعدتني بجرائم
    Vêm das paredes do templo antigo, estao escritas na pedra e podem ser vistas por todos. Open Subtitles لقد أتت من جدران المعابد القديمة مكتوبة على الحجر , ليراها الجميع
    Fazemos assim: no intervalo para o almoço, dou uma olhadela na pedra. Open Subtitles حسنا ، في استراحة الغداء سأفحص الصخره
    Não posso alterar isso, nem isso. Isso está gravado na pedra. Open Subtitles غير ممكن نقل هذا، ولا هذا هذا منقوش على الصخر
    Eu disse-te para deixares aquilo na pedra! Open Subtitles أنا قلت لك أن نترك الشيء في الحجر
    Os nomes do marido e da mulher são escritos na pedra. Open Subtitles أسماء الأزواج و الزوجات تنحت في الحجر
    As vezes está gravado na pedra. Open Subtitles أحياناً يكون منقوشاً في الحجر.
    É a espada cravada na pedra! Open Subtitles أوه أنه السيف في الحجر
    "Mas a seguir, o Peter estava na pedra outra vez, com um sorriso na cara e a bater num tambor". Open Subtitles وفي لحظة كان بيتر يقف على الصخرة مرة اخرى بأبتسامه تعلو وجهه وقرع طبول بداخله
    Mas posso usar as tomadas em que não apareço... porque gravei o som ao ler o texto na pedra... portanto, posso juntar tudo na edição. Open Subtitles أقصد بأمكاني القيام باللقطات دون الأستعانة بكل المعدات لأني قد سجلت الصوت قمنا بكل شيء على الصخرة لذا أنا متأكدة من القيام بذلك سوية بطريقة ما
    Carrega na pedra preciosa do seu punho e verás. Open Subtitles اضغط على الجوهرة التي بمقبضه وأنت سترى.
    Espantoso! Grande discurso, mana! Entretanto, a espada ainda está na pedra. Open Subtitles رائع حديث شيق لكن السيف مازال في الصخرة
    A espada cravada na pedra? Open Subtitles السيف في الصخرة ؟
    É algum tipo de campo electromagnético na pedra. Open Subtitles إنه نوع من الحقل الكهرومغناطيسي على الحجر
    A merda não está¡ escrita na pedra, É como é. Open Subtitles القرف لا يكتب على الحجر ، الأمر كما هو عليه
    Ouvi um zumbido, e apenas... toquei na pedra. Open Subtitles سمعتُ ذلك الصوت... . و أمسكتُ الصخره...
    Haviam estes símbolos, gravados na pedra. Como os desta caverna. Open Subtitles كانت رموز منقوشة على الصخر رموز شبيهة بالتي في هذا الكهف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد