que os pedreiros descobriram parte do crânio de um grande animal embutido na pedra. | Open Subtitles | هذه الحفرية أظهرت جزءًا من جمجمة لحيوانٍ كبير مدفون في الحجر |
Eu uso aquela que está na pedra falsa do teu canteiro. | Open Subtitles | سأستخدم المفتاح الموضوع في الحجر المزيف في حوضِ أزهارك. |
Não há impressões digitais na pedra ou no bilhete. | Open Subtitles | حسنا ، ليس هناك علامات . على الصخرة و لا الورقة |
De onde acha que veio? Disse a minha assistente que havia riscos de giz na pedra onde o encontrou? | Open Subtitles | أنتِ أخبرتي مساعدي يأنّهُ كان يوجد طبقات طباشير على الصخرة التي وجدتِها؟ |
"Esta não é uma adaga vulgar. Carrega na pedra preciosa do seu punho e verás." | Open Subtitles | هذا الخنجر غير عادي، اضغط على الجوهرة بمقبضه، وأنت سترى. |
A espada está cravada na pedra. Tu prometeste-me assassinos. | Open Subtitles | السيف الآن محصور في الصخرة لقد وعدتني بجرائم |
Vêm das paredes do templo antigo, estao escritas na pedra e podem ser vistas por todos. | Open Subtitles | لقد أتت من جدران المعابد القديمة مكتوبة على الحجر , ليراها الجميع |
Fazemos assim: no intervalo para o almoço, dou uma olhadela na pedra. | Open Subtitles | حسنا ، في استراحة الغداء سأفحص الصخره |
Não posso alterar isso, nem isso. Isso está gravado na pedra. | Open Subtitles | غير ممكن نقل هذا، ولا هذا هذا منقوش على الصخر |
Eu disse-te para deixares aquilo na pedra! | Open Subtitles | أنا قلت لك أن نترك الشيء في الحجر |
Os nomes do marido e da mulher são escritos na pedra. | Open Subtitles | أسماء الأزواج و الزوجات تنحت في الحجر |
As vezes está gravado na pedra. | Open Subtitles | أحياناً يكون منقوشاً في الحجر. |
É a espada cravada na pedra! | Open Subtitles | أوه أنه السيف في الحجر |
"Mas a seguir, o Peter estava na pedra outra vez, com um sorriso na cara e a bater num tambor". | Open Subtitles | وفي لحظة كان بيتر يقف على الصخرة مرة اخرى بأبتسامه تعلو وجهه وقرع طبول بداخله |
Mas posso usar as tomadas em que não apareço... porque gravei o som ao ler o texto na pedra... portanto, posso juntar tudo na edição. | Open Subtitles | أقصد بأمكاني القيام باللقطات دون الأستعانة بكل المعدات لأني قد سجلت الصوت قمنا بكل شيء على الصخرة لذا أنا متأكدة من القيام بذلك سوية بطريقة ما |
Carrega na pedra preciosa do seu punho e verás. | Open Subtitles | اضغط على الجوهرة التي بمقبضه وأنت سترى. |
Espantoso! Grande discurso, mana! Entretanto, a espada ainda está na pedra. | Open Subtitles | رائع حديث شيق لكن السيف مازال في الصخرة |
A espada cravada na pedra? | Open Subtitles | السيف في الصخرة ؟ |
É algum tipo de campo electromagnético na pedra. | Open Subtitles | إنه نوع من الحقل الكهرومغناطيسي على الحجر |
A merda não está¡ escrita na pedra, É como é. | Open Subtitles | القرف لا يكتب على الحجر ، الأمر كما هو عليه |
Ouvi um zumbido, e apenas... toquei na pedra. | Open Subtitles | سمعتُ ذلك الصوت... . و أمسكتُ الصخره... |
Haviam estes símbolos, gravados na pedra. Como os desta caverna. | Open Subtitles | كانت رموز منقوشة على الصخر رموز شبيهة بالتي في هذا الكهف |