ويكيبيديا

    "na pele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الجلد
        
    • على الجلد
        
    • على جلد
        
    • على جلده
        
    • جلدية
        
    • في جلد
        
    • على البشرة
        
    • على جسده
        
    • على جلدي
        
    • في جلدك
        
    • بالجلد
        
    • يُلامس
        
    • علي الجلد
        
    • علي جلده
        
    • في جلدهم
        
    Em Ifakara, identificamos o que existe na pele, no corpo, no suor ou na respiração que atrai os mosquitos. TED ما قمنا بفعله في إيفاكارا هو تحديد ما الذي يقوم بجذب البعوض في الجلد والجسم والعرق والنفس.
    Os micróbios na pele podem ajudar a melhorar o vosso sistema imunitário. TED المايكروبات التي في الجلد تحسن نظام المناعة الذي لديكم.
    Colocamos vacinas secas nas projeções do Nanopatch e aplicamo-lo na pele. TED نقوم بتجفيف اللقاحات ونسقطها على النانوباتش ونضعها على الجلد.
    Creio que o malathion foi pulverizado na pele do porco. Open Subtitles أجل وأعتقد أن ذلك السم نثر على جلد الخنزير
    - Tenho esperança que isto reaja aos vestígios de ferro que possam ter ficado na pele dele. Open Subtitles آمل أن المادة تتفاعل مع أثر الحديد الذي ربما بقي على جلده
    Ela tem umas lesões na pele. Parece que não há predisposição genética. Open Subtitles اتضح أن لديها تشوهات جلدية أظن لم يكن هناك ميلاً وراثياً
    Mas pode dizer-se que a agulha está a reter as nossas respostas imunitárias; falha o local imunitário ideal na pele. TED ولكن يمكن الجدال بأن الأبرة تبطيء سرعة جاوب المناعة، والتي يوقف المناعة من العمل في مكان دخول الأبرة في الجلد.
    Incorporamos este material na pele sintética que liga o meu membro biónico ao meu corpo biológico. TED دمجنا هذه المواد في الجلد الاصطناعي الذي يصل الطرف الصناعي بالجسد البيولوجي
    A testosterona é outra hormona que aumenta a produção oleosa na pele. TED التستوستيرون هو هرمون آخر يزيد إنتاج الزيوت في الجلد.
    A resposta é que a tatuagem implica introduzir os pigmentos na pele mais profundamente do que a camada exterior que é renovada. TED الجواب البسيط هو أن عملية الوشم تتضمن إدخال الحبر في الجلد لدرجة أعمق من الطبقة الخارجية التي تتقشر.
    As máquinas de tatuagem que são usadas hoje inserem na pele pequenas agulhas cheias de tinta, a uma frequência de 50 a 3000 vezes por minuto. TED آلات الوشم المستخدمة اليوم تدخل إبراً دقيقة محملة بالصبغة في الجلد بمعدل 50 إلى 3000 مرة بالدقيقة.
    Mas como as células dérmicas são relativamente estáveis, grande parte da tinta mantém-se na pele durante toda a vida duma pessoa. TED لكن بما أن الخلايا الجلدية مستقرة نسبياً فمعظم الحبر سيبقى عميقاً في الجلد طيلة عمر الشخص.
    Para descrever esta ideia, temos de fazer uma viagem através da pele, começando por uma dessas projeções aplicando o Nanopatch na pele. TED ولشرح تلك الفكرة، نحتاج لأخذ جولة خلال الجلد، وبداية مع احدى تلك المسقطات وبتطبيق النانوباتش على الجلد.
    Quando nos coçamos, a ação das unhas na pele provoca um sinal de dor de baixo nível que suplanta a sensação da comichão. TED حين نهرش، تولد حركة أظافرنا على الجلد إشارة ألم منخفضة تتغلب على الشعور بالحكة.
    É um fósforo raro encontrado na pele de sapos africanos. Open Subtitles إنه فسفور نادر، يوجد عادة على جلد الضفادع الأفريقية.
    Eu testei-o porque senti o cheiro na pele dele. Open Subtitles أنا اختبرته لأنه كان بامكاني شم رائحته على جلده
    Os rasgões na pele do universo, não sabes como aparecem? Open Subtitles الشق في جلدية الكوكب ألا تعرف من أين تأتي
    Os investigadores descobriram que os sinais de comichão na pele deles se transmitem através duma subclasse dos nervos associados com a dor. TED اكتشف الباحثون أن إشارات الحكة في جلد الفئران تنتقل عبر نوع فرعي من الأعصاب المرتبطة بالألم.
    Lacerações na pele indicam que levou uma surra de punhos antes de ser estrangulado. Open Subtitles الخدوش على البشرة تشير الى تلقيه ضربا بواسطة براجم اليد قبل خنقه
    Devíamos lavá-lo. Pode ainda ter veneno na pele. Open Subtitles يجب أن نغسله قد يكون السم لايزال على جسده
    Eu ia só besuntá-la na pele e esperar que fosse absorvida. Open Subtitles لأني فقط أريد أن ألطخه على جلدي وأتمنى أن يمتصه
    O tipo e quantidade de melanina que temos na pele determina se vamos estar mais ou menos protegidos do sol. TED يُحدد نوع وكمية الميلانين في جلدك فيما إذا كنت أكثر أم أقل وقايةً من الشمس.
    O que aconteceria se pusesses um pouco desse tal Tuf-Skin na pele dura? Open Subtitles ما الذي يحدث إذا وضعت بعضاً من تلك المواد الخاصة بالجلد على جلد قاس ؟
    Deixar de fazer tudo isso e criar um espaço protegido, onde tudo o que fazem é deitar o corpo na cama e deixar a pele tocar na pele do companheiro. TED توقَّف عن الانشغال بكل تلك الأمور، وقُم بخَلق مساحةٍ آمنة بحيث يكون كل ما عليك فعله هو أن تستلقي في فراشك وتدَع جسدَك يُلامس جسد شريكك.
    É muito útil na identificação de microtrauma na pele. Open Subtitles أنها مفيدة في تحديد الرضح المجهري علي الجلد.
    Ele tem um corte na testa e hematomas na pele. Open Subtitles . لديه جرح سيء في جبهته . وكدمات علي جلده
    Eles devem usar alguma quimica na pele Como muitas criaturas do fundo do mar Naqui na Terra. Open Subtitles ربما يستخدمون مواد كيميائية في جلدهم لتوليد ضوئهم الخاص كما تفعل العديد من مخلوقات المحيطات العميقة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد