E onde está ele agora? Na praia, a olhar para os rabos. | Open Subtitles | و أين هو موجود الآن إنه على الشاطئ يتفرج على النساء |
Sentei-me um pouco na praia, a olhar para o mar. | Open Subtitles | وجلست على الشاطئ قليلاً اناظر إلى المحيط |
Eles estavam na praia. A sério, Sargento. | Open Subtitles | كانوا هناك على الشاطئ أنا أقول لك ، يا رقيب |
Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha | Open Subtitles | يوما ما عندما تجلس على الشاطئ تحتسي كأساً بارداً |
Acredita em mim, preferia estar na praia a beber... uivando a miúdas. | Open Subtitles | صدقني, أفضل ان أكون على الشاطيء و أخذ المشروبات و أعوي على الفتيات |
Comprei uma casa na praia. A escritura está neste envelope. | Open Subtitles | إشتريت لكِ بيتاً على الشاطيء أوراق الملكية موجودة بداخل ذلك المظروف |
Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha... com um pneu na cintura, pensa em mim, mano. | Open Subtitles | يوماً ما عندما تجلس على الشاطئ ، تحتسي كأساً بارداً الشحم يملأ خاصرتك فكر بي يا أخي |
e na praia a que chamamos Terra há 3 mil milhões de grãos. | Open Subtitles | وثلاثة ملايين حبة على الشاطئ الذي ندعوه .. ألأرض |
Enquanto estava de férias nesta ilha, estava sentado na praia a beber um... | Open Subtitles | وعندما جئت لهذه الجزيرة كنت جالسا على الشاطئ أشرب |
Não estão na praia... a respirar os ventos alisios e o ar fresco. | Open Subtitles | أنتن لستن على الشاطئ و تتنفسن الرياح التجارية و الهواء النقي |
Está calor, mesmo como tu gostas, estás na praia a meio de Julho. | Open Subtitles | الطريقة التي تحبين على الشاطئ في منتصف شهر يوليو |
Lembra-me o verão, na praia, a tentar convencer uma colega a passar-me o protector nas costas. | Open Subtitles | يذكرني الصيف على الشاطئ في محاولة للحصول على بعض الطالبة أو ماكر لفرك بعض المستحضر على لي. |
Vou fazer isto agora e, depois, vou passar os próximos dois anos da minha vida deitada na praia a gozar o sol. | Open Subtitles | , سأخضع للجراحة هذه المرة ثم سأقضي العامين القادمين من حياتي مستلقية على الشاطئ , مستمتعة بالشمس |
Nas férias da Páscoa, adorava passar o dia na praia, a descontrair e a falar com as amigas. | Open Subtitles | نعم، نتبادل؟ في عطلة الربيع، دائما أحب قضاء اليوم على الشاطئ. |
Tu sobreviveste a hoje e para a semana, estarás com o bolso cheio de massa na praia, a sorver margaritas, com aquela tua bela namoradinha. | Open Subtitles | انجو من هذا اليوم ومع الأسبوع المقبل ستكون لديك نقود وستكون جالساً على الشاطئ ترتشف المارغريتا مع خليلتك الجميلة تلك |
Lembro-me que estava deitado na praia a ler um livro, e tu estavas a ter lições. | Open Subtitles | أتذكر كنت أستلقي على الشاطئ اقوم بقراءة كتاب وكنت تأخذين تلك الدروس |
Tu, claramente, não o viste na praia a andar com o seu detector de metais. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تريه من قبل على الشاطئ يسير و معه كاشف معادن. |
Sem ele, serias um peixe na praia, a morrer de oxigénio a mais. | Open Subtitles | بدون ذلك، ستكونين سمكة مرمية على الشاطئ تُحتضر من استنشاقها الكثير من الأوكسجين |
Passámos a semana toda na praia a construir castelos de areia com pontes levadiças e fossos. | Open Subtitles | قضينا الأسبوع بأكمله على الشاطيء نبني قلاع من الرمال وجسور مُتحركة وخنادق |