ويكيبيديا

    "na praia a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الشاطئ
        
    • على الشاطيء
        
    E onde está ele agora? Na praia, a olhar para os rabos. Open Subtitles و أين هو موجود الآن إنه على الشاطئ يتفرج على النساء
    Sentei-me um pouco na praia, a olhar para o mar. Open Subtitles وجلست على الشاطئ قليلاً اناظر إلى المحيط
    Eles estavam na praia. A sério, Sargento. Open Subtitles كانوا هناك على الشاطئ أنا أقول لك ، يا رقيب
    Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha Open Subtitles يوما ما عندما تجلس على الشاطئ تحتسي كأساً بارداً
    Acredita em mim, preferia estar na praia a beber... uivando a miúdas. Open Subtitles صدقني, أفضل ان أكون على الشاطيء و أخذ المشروبات و أعوي على الفتيات
    Comprei uma casa na praia. A escritura está neste envelope. Open Subtitles إشتريت لكِ بيتاً على الشاطيء أوراق الملكية موجودة بداخل ذلك المظروف
    Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha... com um pneu na cintura, pensa em mim, mano. Open Subtitles يوماً ما عندما تجلس على الشاطئ ، تحتسي كأساً بارداً الشحم يملأ خاصرتك فكر بي يا أخي
    e na praia a que chamamos Terra há 3 mil milhões de grãos. Open Subtitles وثلاثة ملايين حبة على الشاطئ الذي ندعوه .. ألأرض
    Enquanto estava de férias nesta ilha, estava sentado na praia a beber um... Open Subtitles وعندما جئت لهذه الجزيرة كنت جالسا على الشاطئ أشرب
    Não estão na praia... a respirar os ventos alisios e o ar fresco. Open Subtitles أنتن لستن على الشاطئ و تتنفسن الرياح التجارية و الهواء النقي
    Está calor, mesmo como tu gostas, estás na praia a meio de Julho. Open Subtitles الطريقة التي تحبين على الشاطئ في منتصف شهر يوليو
    Lembra-me o verão, na praia, a tentar convencer uma colega a passar-me o protector nas costas. Open Subtitles يذكرني الصيف على الشاطئ في محاولة للحصول على بعض الطالبة أو ماكر لفرك بعض المستحضر على لي.
    Vou fazer isto agora e, depois, vou passar os próximos dois anos da minha vida deitada na praia a gozar o sol. Open Subtitles , سأخضع للجراحة هذه المرة ثم سأقضي العامين القادمين من حياتي مستلقية على الشاطئ , مستمتعة بالشمس
    Nas férias da Páscoa, adorava passar o dia na praia, a descontrair e a falar com as amigas. Open Subtitles نعم، نتبادل؟ في عطلة الربيع، دائما أحب قضاء اليوم على الشاطئ.
    Tu sobreviveste a hoje e para a semana, estarás com o bolso cheio de massa na praia, a sorver margaritas, com aquela tua bela namoradinha. Open Subtitles انجو من هذا اليوم ومع الأسبوع المقبل ستكون لديك نقود وستكون جالساً على الشاطئ ترتشف المارغريتا مع خليلتك الجميلة تلك
    Lembro-me que estava deitado na praia a ler um livro, e tu estavas a ter lições. Open Subtitles أتذكر كنت أستلقي على الشاطئ اقوم بقراءة كتاب وكنت تأخذين تلك الدروس
    Tu, claramente, não o viste na praia a andar com o seu detector de metais. Open Subtitles من الواضح أنك لم تريه من قبل على الشاطئ يسير و معه كاشف معادن.
    Sem ele, serias um peixe na praia, a morrer de oxigénio a mais. Open Subtitles بدون ذلك، ستكونين سمكة مرمية على الشاطئ تُحتضر من استنشاقها الكثير من الأوكسجين
    Passámos a semana toda na praia a construir castelos de areia com pontes levadiças e fossos. Open Subtitles قضينا الأسبوع بأكمله على الشاطيء نبني قلاع من الرمال وجسور مُتحركة وخنادق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد