Mas acho que podes encontrar uma num quiosque, na prateleira de cima. | Open Subtitles | أظن أنك من الممكن أن تعثري على أكثر من واحدة عند وكيل الأخبار، على الرف العلوي. أتريد بعض الفول؟ |
Desta vez, ia buscar uma caixa na prateleira de cima quando um "trabalhador do escritório", que deve permanecer anónimo, deu um pontapé na escada e gritou... | Open Subtitles | هذه المرة بالتحديد, لقد كنت أصل لصندوق المخزون على الرف العلوي عندها واحد من عمال المكتب, الذي سوف يظل بلا أسم |
Compreendo, mas porque é que eles estão na prateleira de cima, longo do alcance de qualquer criança? | Open Subtitles | أنا أستخدمها في علاجي أفهم ذلك، لكن لماذا على الرف العلوي بحيث لا يستطيع أي طفل بلوغها؟ |
Há fita na casa de banho, na prateleira de cima. | Open Subtitles | نعم, هنالك شريط في دورة المياة في الرف العلوي |
Estão na prateleira de cima, no armário. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
O antídoto está no armário na prateleira de baixo à direita. | Open Subtitles | الدواء في الدولابِ، بالرف الايمن من الاسفل. |
Está na prateleira de cima, nos "A" de "Anti-Psicóticos." | Open Subtitles | إنّها بالرّف العلوي، عند "مضادات الذهان." |
A qualidade do material sugere que foi feita por encomenda, não uma coisa que se encontre na prateleira de uma loja de máscaras. | Open Subtitles | جودة المادة تقترح أنها طراز مفصل ليس شيئاَ تجده على رف متجر أزياء |
Claro, na prateleira de cima, mas quando chegas ao fundo encontras muito Dan Brown. | Open Subtitles | بالتأكيد، على الرف العلوي. بمجرد نزولكِ للسفلي |
Isto estava na prateleira de cima. | Open Subtitles | تلك الأشياء كانت على الرف العلوي وحتى إذا تركت القفص مفتوحاً |
Ajudas-me a pôr estas latas na prateleira de cima? | Open Subtitles | هل تمانع مساعدتي بوضع هذه العلب على الرف العلوي، من فضلك؟ |
Pus a mala na prateleira de cima do roupeiro e fechei a porta. | Open Subtitles | وضعت حقيبتي على الرف الأعلى من الخزانة وأغلقت الباب |
Podem ver 50, 100, 200 coisas na prateleira de uma loja quando passam por ela, mas eu tenho de trabalhar nessa área, para assegurar que ganha a vossa atenção primeiro. | TED | ربما سترى 50 او 100 او 200 منتج على الرف وانت تسير بقربه ولكن علي ان اعمل انا ضمن هذا النطاق لكي احرص على ان تلمح المنتج الخاص بي اولاً |
Atrás das caixas, na prateleira de cima, na garagem. | Open Subtitles | آه.. خلف الصناديق فوق على الرف |
Oh, outra coisa. Há algum dinheiro na prateleira de cima do armazém. | Open Subtitles | وشيء آخر هناك مبلغ في الرف العلوي للمخزن |
Os rebuçados FireBall estão na prateleira de baixo ao fundo do corredor seis e os Good Plentys estão a meio do mesmo corredor, mas à direita. | Open Subtitles | اجل, الحلوى القاسية في الرف السفلي في نهاية الممر السادس والنوع الأخر في منتصف نفس الممر |
- Deve estar por aí. na prateleira de cima. Talvez alguns pensos. | Open Subtitles | عليهِ أن يكون البعض هناك في الرف العلوي. |
- na prateleira de cima, à esquerda quando desce as escadas. | Open Subtitles | بالرف العلوي في جهة اليسار , و أنتَ ... و أنتَ و أنتَ نازل من السلالم |
Estão na prateleira de cima. | Open Subtitles | أنهم بالرف العلوي |
- E o jarro de solução salina, que está na prateleira de baixo. | Open Subtitles | ،لمحلول الملح" "بالرّف السفلي |
Analisa-o depois de pores as roupas na prateleira de secagem, por favor. | Open Subtitles | سجل ذلك بعض أن تعض الملابس على رف التجفيف ، رجاء - لا مشكلة - |
John. Há pensos na prateleira de cima da cozinha. | Open Subtitles | جون)، لدينا ضمادات على رف المطبخ) |