Vi o trabalho dele, na Primavera passada, e mudou a minha vida, no sentido em que desisti do que fazia... | Open Subtitles | في الواقع رأيت عمله في الربيع الماضي و ذلك بعض الشيء غيّر حياتي في الحسّ الّذي كان عندي |
Fiquei sabendo que estavam cavando três dias depois, na Primavera passada. | Open Subtitles | ولكني عرفت به بعد ثلاثة ايام من بداية عملكم في الربيع الماضي |
E na Primavera passada, no grande arresto de heroína, onde estava ele? | Open Subtitles | و في الربيع الماضي و مع مداهمة الهيروين تلك , أين كان ؟ |
na Primavera passada... o carro dos meus... pais despi stou-se... numa ponte e caiu no lago. | Open Subtitles | بالربيع الماضي. سقطت سيارة والديّ من على الجسر، إلى داخل البحيرة. |
Sim, formei-me na Primavera passada. | Open Subtitles | أجل, للتو تخرجت بالربيع الماضي |
na Primavera passada, estava no bosque, perto da velha ponte de Wickery. | Open Subtitles | بالربيع الماضي , كنتُ في الغابة بقرب جسر "ويكري" القديم |
Bem, creio que o divórcio foi concluído na Primavera passada. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الطلاق تمَ في الربيع الماضي |
na Primavera passada escrevi uma história sobre ti e devido a uma série de acontecimentos infelizes, a história vai ser publicada. | Open Subtitles | لقد كتبت قصة عنكِ في الربيع الماضي ونتيجة لسلسلة من الأحداث المؤسفة سيتم نشر هذه القصة |
Eu vi num seminário lá na Primavera passada. | Open Subtitles | لقد أشرفت على ندوة هناك في الربيع الماضي |
Terminou o curso no M.I.T. na Primavera passada, com uma bolsa de estudo e muito mérito. | Open Subtitles | "لقد تخرج من معهد "ماساتشوستس للتكنولوجيا في الربيع الماضي بامتياز مع مرتبة الشرف بمنحة دراسية كاملة |
na Primavera passada fizemos um concurso de aração. | Open Subtitles | -اجل كان لدينا مسابقة تنافس في الفلاحه في الربيع الماضي |
Então, na Primavera passada, lançámos o "Virtual Choir 3" (Coro Virtual 3) "Water Night" ("Noite de água"), outra peça musical que compus desta vez com 4000 cantores de 73 países diferentes. | TED | وثم في الربيع الماضي فقط نشرنا الجوقة الافتراضيّة 3، "ليلة المياه،" مقطوعة أخرى من تأليفي، وهذه المرة جمعنا 4000 مغنّيا من 73 بلدا مختلفاً. |
Como sabem, na Primavera passada a Hayley e eu tivemos uma filha. | Open Subtitles | كما تعلمون، في الربيع الماضي رُزقت (هيلي) وإيّاي بمولودة. |