Pai, sabes o que fiz na primeira noite que saí com ele? | Open Subtitles | أبي, أتعلم مالذي فعله لي في أول ليلة خرج بها معي ؟ |
"Beijou-me logo na primeira noite. Tu já saíste com ela 3 vezes e nada." | Open Subtitles | حصل علي قبلة في أول ليلة , وأنت بعد ثلاثة مرّات , لم تحصل على شيء |
Eles apareceram na primeira noite em que chegámos aqui. | Open Subtitles | لقد أتوا في أول ليلة وصلنا بها هنا |
na primeira noite, ficam quietos. | TED | في الليلة الأولى كل منهم لم يحرك ساكناً |
Diga-lhe que o vou visitar em breve, na primeira noite da primavera. | Open Subtitles | قٌل له أني سأزوه قريبآ أو بأول ليلة من فصل الربيع |
Eu disse-te como era na primeira noite, George. | Open Subtitles | أخبرتك بحقيقته في ليلتنا الأولى يا (جورج) |
na primeira noite, ele matou dois pescadores. Cortou-lhes as gargantas. | Open Subtitles | الأن، في الليلة الأولي قام بقتل أثنان من الصيادين |
Nunca pensarei que estaria na cama contigo na primeira noite. | Open Subtitles | أنا مَا إعتقدتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي أنت في السريرِ في الليلِ الأولِ. |
Arranjaste-a na primeira noite que nos conhecemos. Tinhas 15 anos. | Open Subtitles | في أول ليلة إلتقينا بِها, لقد كنتِ في 15 من عمرك |
"na primeira noite da lua cheia, "caçarei todos os ilhéus ainda nas nossas terras "e esfolá-los-ei vivos, | Open Subtitles | في أول ليلة من القمر المكتمل سوف أتعقب أي شخص منكم ما زال في أرضنا وأسلخه حيا |
na primeira noite, ouvi lá dentro alguma coisa que se mexia. | Open Subtitles | لقد سمعت أحد يتحرك بداخله في أول ليلة |
Comer esparguete com salsichas na primeira noite era uma tradição. | Open Subtitles | تناول الإسباغيتي مع النقانق في أول ليلة لنا في منزل جديد كان عُرفًا نوعًا ما - حسنٌ، فهمت - |
Onde foi na primeira noite? | Open Subtitles | في أول ليلة, أين ذهبت؟ |
Quando conheci o Jesse, na primeira noite, jogámos pinball e é óbvio que eu ganhava. | Open Subtitles | عندما قابلت (جيسي), كنا نلعب (البين بول) في أول ليلة, وكنت فائزة |
Assim, quando estava finalmente terminado, na primeira noite, apareceu um tipo com grandes sacos de plástico e sacou tantas moedas quantas conseguiu carregar. Um dos vizinhos chamou a polícia. | TED | وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة. |
As minhas dúvidas transformaram-se em certezas, quando o assalto foi feito na primeira noite, em que a enfermeira contratada se encontrava ausente, o que mostrava que o intruso estava familiarizado com os hábitos da casa. | Open Subtitles | شكوكي أصبحت حقائق عندما حاول الإقتحام في الليلة الأولى التي الممرضة المستأجرة كانت غائبة |
Ele faz tudo muito decentemente na primeira noite. - És boa a beijar? | Open Subtitles | سيكون هناك قبلة على الأكثر يحافظ على اللياقة بأول ليلة |
A minha mulher acordou na primeira noite em que chegámos à vossa cidade. | Open Subtitles | زوجتي إستعادة وعيها بأول ليلة لنا هنا. |
Eu disse-te como era na primeira noite, George. | Open Subtitles | أخبرتك بحقيقته في ليلتنا الأولى يا (جورج) |
Nenhum de nós quer acreditar que... o que correu pelo jardim na primeira noite fosse um fantasma... o que bateu na porta foi um fantasma, o que segurou a sua mão foi um fantasma. | Open Subtitles | كلنا نقاوم الفكرة الي مر عبر الحديقة في الليلة الأولي كان شبح الي خبط على الباب كان شبح؛ الذي مسك ايدك كان شبح |
- Até o Papai Noel te chama daquilo, quando dorme com ele na primeira noite. | Open Subtitles | - حتى Santa يَدْعوك ذلك... ... عندماتَنَامُمَعه في الليلِ الأولِ. |
Nada conseguiria sair daquela ilha, na primeira noite. | Open Subtitles | لم يكن هناك كائن حى يمكنه مغادرة الجزيرة فى الليلة الأولى للهجوم |
na primeira noite, segundo o Charlie... tudo que ela teve foi uma dor de dente. | Open Subtitles | ... (فى تلك الليلة الأولى ، وطبقاً لأقوال (تشارلى كل ما كان لديها هو ألم الأسنان |