Espero que não se esqueça de nossa festa na quinta-feira, madame. | Open Subtitles | أتمنى ألا تنسوا الحفلة التي سنقيمها يوم الخميس يا سيدتي |
Chego na quinta-feira, às cinco da tarde. De autocarro. | Open Subtitles | سأصل يوم الخميس في حافلة الساعة 5 مساءاً. |
na quinta-feira, 20 de Junho, uns garotos encontraram perto de Flank's Cove uma mala, roupas e uma carteira. | Open Subtitles | وفى يوم الخميس 20يونيو كان بعض الصغار بجانب فلانكس كوف حيث وجدوا حقيبة ومحفظة وبعض الملابس |
Porque, tu sabes, na quinta-feira faz uma ano que tu entraste aqui, a tentar roubar a minha casa. | Open Subtitles | لأنكي تعلمين .. بأن هذا اليوم يوم الثلاثاء هو نفس اليوم الذي حاولتي فيه سرقة مكاني. |
Ela não foi vista desde que saiu do serviço na quinta-feira. | Open Subtitles | لم يرها أحد منذ أن ذهبت في أجازة يوم الخميس.. |
Sabia que ele tinha saído de França, na quinta-feira? | Open Subtitles | كنتِ على علم بمغادرته يوم الخميس من فرنسا |
Eu faço-te chegar à lua na quinta-feira. Talvez até vá contigo. | Open Subtitles | سأرسلك إلى القمر يوم الخميس حتى أني قد ألتحق بكى |
Estão prontas na quinta-feira. Mal posso esperar para mostrar-te. | Open Subtitles | ستكون جاهزة يوم الخميس لا استطيع الانتظار لتراها |
na quinta-feira, irei ao tribunal e será feita justiça. | Open Subtitles | سأمضي يوم الخميس في المحكمة و ستطبق العدالة |
Olha, na quinta-feira é o aniversário da mãe do Dink. | Open Subtitles | انظري, انه عيد ميلاد ام دينك في يوم الخميس. |
A Sloan diz que, na quinta-feira, a Câmara dos Representantes vai votar o incumprimento da dívida, provocando um colapso económico global. | Open Subtitles | سلون تقول أنّه يوم الخميس سيصوّت مجلس النوّاب على السماح بالتخلّف عن تسديد قروضنا مما سيقود إلى انهيار اقتصادي |
Dei por falta dela na quinta-feira passada. Ando preocupado. | Open Subtitles | لقد فقدته يوم الخميس الماضى و إننى قلق بهذا الشأن منذ حدث |
Vai acontecer na quinta-feira. | Open Subtitles | الامر سيجري يوم الخميس يجب ان نكون هناك خلال 24 ساعة |
Na verdade, faltou na quinta-feira devido a uma constipação. | Open Subtitles | في الحقيقة, كان هناك نقص يوم الخميس بسبب البرد |
Alik! A Potomac-Blair convida-te para uma festa na quinta-feira. | Open Subtitles | اليك , دعوه وديه من الصديق بلير الى حفله يوم الخميس |
Diz ao teu pai que volto na quinta-feira. | Open Subtitles | أخبري والدك أنني سآخذ جوله يوم الخميس مع السجق |
Ainda é cedo. Digo-te na quinta-feira. Está bem? | Open Subtitles | ما زال الوقت مبكراً ,سأعرف يوم الخميس هل هذا يناسبك؟ |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Então, olhei nos olhos do Gunther e nem na quinta-feira seguinte consegui ver! | Open Subtitles | لذا نظرت في عيون غنثر ولم أرى حتى الخميس القادم |
Se quiserem dar-nos o prazer da vossa companhia na quinta-feira. | Open Subtitles | إذا كنتم مهتمين بالإنضمام إلينا الخميس المقبل |
Vens buscar o Matthew na quinta-feira à noite? | Open Subtitles | هل ستأتي لتصحب ماثيو بالخميس المقبل ؟ |
Fui vê-lo na quinta-feira e não tinha nada de especial. | Open Subtitles | بحثت فيها الخميس الماضي مع والدي و لم يكن بها اي شئ غير عادي |
Estes são para devolver na quinta-feira. | Open Subtitles | هذه الخميسَ الخلفيَ المُسْتَحقَ. |
A execução do Shirley Bellinger foi fixada para na quinta-feira dentro de duas semanas. | Open Subtitles | تَمَ تَحديد مَوعِد إعدام شيرلي بيلينجَر بعدَ أسبوعين مِن يوم الخَميس |
na quinta-feira à noite, eram 75 professores, em Appleton. | Open Subtitles | مساء الخميس, كانوا 75 معلماً في أبيلتون. |