ويكيبيديا

    "na reunião de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في اجتماع
        
    • في الإجتماع
        
    • في الاجتماع
        
    • في إجتماع
        
    • في إجتماعنا في
        
    Porque não tocaste nestes assuntos na reunião de produção? Open Subtitles لماذا لم تحظر هذه الاشياء في اجتماع العمل؟
    Não, é a declaração que farás na reunião de direção desta tarde. Open Subtitles لا، إنه تصريح ستدلي به في اجتماع مجلس الإدارة عصر اليوم.
    - Não vos vi na reunião de manhã. Open Subtitles لم أراكما يا شباب في الإجتماع هذا الصباح.
    Aquele que costumo receber na reunião de pessoal, mas não recebi, porque disseste que as distribuías e não o fizeste. Open Subtitles الذي كان من المفترض أن أحصل عليه في الاجتماع, ولكنني لم أحصل عليه، لأنك قلت أنك ستقوم بتوزيعه،
    Vou fazer estas sugestões na reunião de amanhã, mas não queria problemas contigo. Open Subtitles سأعرض هذا للمناقشة في إجتماع غداً، لكن لا أحب أن تواجهني متاعب
    Como te recordarás, era o plano que eu propus na reunião de 6 de Junho. Open Subtitles كما تتذكر، إنها كانت خطتي كما أقترحت في إجتماعنا في 6 من يونيو
    Não sabe. Foi você mesma que o disse, Sharon, na reunião de estratégia. Open Subtitles لا يعرف أنتي قلتيها بنفسك في اجتماع ألاستراتيجيه
    na reunião de segurança da vizinhança na noite seguinte, os moradores partilharam as suas preocupações sobre os perigos que a vizinhança passava. Open Subtitles في اجتماع لأهل الحي اليوم التالي عبر السكان عن اهتمامهم بالخطر المتصاعد الذي يواجهه مجتمعهم
    Diverte-te na reunião de emergência de banda desenhada. Open Subtitles تمتع بوقتك في اجتماع الكتب الهزلية الطارئ
    Ficámos muito impressionados na reunião de sócios. Open Subtitles الآن,لقد كنا متأثرين جداً في اجتماع الشركاء سنبقي أعيننا عليك
    - Terás de falar na reunião de segunda e desculpar-te para com os professores. Open Subtitles يجب ان تتحدث في اجتماع المدرسة يوم الاثنين و ان تعتذر لكل المعلمين
    Viu como o descartaram logo na reunião de Liderança. Open Subtitles لقد رأينا كيفَ نفوه خلال ثلاث ثواني في اجتماع القيادة
    Vou falar nisto tudo na reunião de hoje. Open Subtitles سأجلب كل هذه الأمور في الإجتماع اليوم
    Vemo-nos na reunião de amanhã? Open Subtitles هَلْ سنراك في الإجتماع غداً؟
    Pensei que ia ter de esconder a minha bolsa, na reunião de família, porque ela costumava roubar. Open Subtitles جيد.اعتقدت انه يجب أن أخفي حقيبتي في الاجتماع العائلي لأنها اعتادت ان تسرق
    Não queria prejudicar-te na reunião de ontem. Querias. Open Subtitles لم أكن أحاول التخلي عنك في الاجتماع ليلة أمس
    Gostaram tanto de ti na reunião de hoje, que querem fazer filmes como "O Senhor dos Anéis". Open Subtitles أحبوك جداً في الاجتماع اليوم، وينوون القيام بأجزاء متتالية، مثل "سيّد الخواتم"
    Não é nada que não possamos discutir na reunião de pais. Open Subtitles هذا شئ يمكن أن نناقشه في إجتماع مجلس الأباء.
    Esta manhã, na reunião de admissão, o director editorial perguntou porque não respondemos a um poeta de Yale, Marlon Rice. Open Subtitles هذا الصباح, في إجتماع التقديمات المخرج الإفتتاحي سأل لماذا لم نرد على القصيدة من يال, مارلون رايس
    Está bem, falamos disso na reunião de Quinta-Feira. Open Subtitles حسناً سوف نناقش هذا الموضوع في إجتماع الخميس
    Foi referido na reunião de Londres. Open Subtitles لقد ذكرت في إجتماعنا في "لندن"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد