Não contei para ninguém na Rezidentura aquilo que eu deduzi. | Open Subtitles | ولا, لم أخبر أحداً في السفارة بما اكتشفته |
O chefe do Dept. de ciência e tecnologia na Rezidentura está profundamente envolvido nisso. | Open Subtitles | رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا في السفارة متورط بشدة في هذا |
Pensa no que isso vai significar para ti e o teu pessoal na Rezidentura, todas estas deportações. | Open Subtitles | والآن, فكر بالذي يعنيه هذا لك ولموظفيك في السفارة وكل الترحيل الذي سيحصل |
Alguém disse alguma coisa na Rezidentura? | Open Subtitles | معتقدةَ بأنها سوف تموت. هل قال أحدٌ في السفارة شيئاً؟ |
Preciso que fotografe documentos na Rezidentura. | Open Subtitles | أريد منكِ تصوير بعض الوثائق في السفارة |
Dei garantias à minha fonte na Rezidentura. | Open Subtitles | لقد أعطيت مصدري في السفارة ضمانات |
Estão à minha espera, na Rezidentura. | Open Subtitles | إنهم يتوقّعون وجودي في السفارة |
Eu mantenho-a ocupada na Rezidentura. | Open Subtitles | فلقد أبقيتها مشغولة في السفارة |
Deve ter sido o caos na Rezidentura. | Open Subtitles | لابد انها كانت فوضى في السفارة |
o Amador sabe o nome da sua fonte na Rezidentura. | Open Subtitles | (أمادور) يعرف اسم جاسوستك في السفارة |
A nossa função aqui na Rezidentura é proteger os interesses e os ativos da União Soviética. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}... مهمتنا هنا في السفارة {\pos(192,220)}هي حماية مصالح ومصادر (الإتحاد السوفييتي) |