Somente uma vai continuar na secretária no final do dia. | Open Subtitles | فقط أحد هذين الاسمين سيبقى على المكتب نهاية اليوم. |
Mas enquanto falava com ele, estava a olhar para ele e não conseguia deixar de fitar o abre-cartas na secretária. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتحدث معهُ و أنظر إليه و لم أقدر أن أشيح نظري عن فتاحة الرسائل على المكتب |
Tenho na secretária uma estatística acabada de sair do computador. | Open Subtitles | أيها المفتش, على مكتبي هناك إحصائيات طازجة من الكمبيوتر |
Quando receberem o vosso teste, mantenham-no fechado na secretária. | Open Subtitles | عند استلامكم دفتر الامتحان ابقوه من فضلكم مغلقاً على الطاولة. |
As coisas que encontrámos na secretária dele depois foram uma data de imagens a cores de OVNIS. | Open Subtitles | الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة. |
Pensei que podíamos comer na secretária, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكاننا الأكل في المكتب مثل الأيام الخوالي |
na secretária à sua frente estão 36 baralhos de cartas baralhados que ele tentará memorizar numa hora, usando uma técnica que ele inventou e só ele domina. | TED | وأمامه على مكتبه يوجد 36 أوراق لعب مخلوطة والتي سيحاول حفظها في ساعة واحدة مستخدماً تقنية قام بإختراعها بنفسه والتي لم يتقنها إلا هو |
O curioso é que encontrámos o portátil na secretária do seu irmão. | Open Subtitles | الشئ المُضحك أننا لم نجده في مكتبك,لكن وجدناه في مكتب أخوك. |
Os cinco ficheiros que pediu estão na secretária, Tenente. | Open Subtitles | الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم |
O material de escrita está aqui, na secretária. | Open Subtitles | أدواتك الكتابية هنا على المكتب , يا سيدى |
Ele chamava-me, eu entrava e ele estava sentado na secretária em transe. 1 hora, 2 horas... | Open Subtitles | كان ينادينى فاذهب له واذا به جالس على المكتب |
No primeiro dia no cargo de presidente, sentaram-me na secretária, com uma grande cadeira de madeira escura, rodeado de coisas bonitas. | Open Subtitles | في أول يومٍ أصبحت محافظا أجلسوني على المكتب كرسيّ كبير و خشبٌ داكن |
Tinha o telemóvel no modo de vibração na secretária. | Open Subtitles | كان هاتفي الجوال على الوضع الصامت ونحن على المكتب. |
Deviam deixar-mos na secretária, mesmo sendo sexta-feira. | Open Subtitles | من المفترض أن يضعها أحدهم على مكتبي يوم الجمعة وإلا فلا |
Portanto, se me disser o que quer, tenho de concluir as outras 17 coisas que me pôs na secretária. | Open Subtitles | لذا,هلّا أخبرتني من فضلك ماذا تريدين عليّ أن أنهي ال17 شيئاً الآخرين التي وضعتيهم على مكتبي |
A sua foto está na secretária. Não se esqueça de levá-la quando se for embora. | Open Subtitles | صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين. |
Perdi a chave de casa e o Luke tem sempre uma na secretária, há alguma forma de a ir buscar? | Open Subtitles | أنا، فقدت مفتاح البيت ولوق يحتفظ بنسخة إحتياطية في مكتبه هل هناك اي وسيلة حتى استطيع الوصول أليه |
As fichas de colaboradores estão na secretária mais à esquerda. | Open Subtitles | السجلات محفوظة في الدرج السفلي في المكتب أقصى اليسار بعد دخولك |
Mas, antes de saírem, ele ligou o rádio que tinha na secretária. | TED | إلا أنه مع خروجه من الغرفة، أدار المذياع الذي كان على مكتبه. وحين خرجا من الغرفة، قال لولدتها، |
- Da mala que tinhas na secretária. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن تلك الحقيبة المغلقة في مكتبك |
O pacote na secretária contém as suas acções emitidas. | Open Subtitles | الحزمة الموجودة على مكتبك تحتوي على أسهمك المصدرة |
Tenho os impressos na secretária. | Open Subtitles | لديّ طلبات تحويلٍ للمرضى النفسيين في مكتبي |
Aqueles documentos podem estar na secretária. do nosso Chefe de Governo dentro de 8 horas. | Open Subtitles | هذه الوثائق يمكن ان تكون على مكتب رئيس حكومتنا فى خلال 8 ساعات |
Pai, havia uma mensagem para si na secretária electrónica, da delegacia. | Open Subtitles | هنالك رسالة لك على المجيب الآلي من قسم الشرطة |
O livro que estava na secretária, desapareceu. | Open Subtitles | ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى |
Descobre que não tem selos na secretária dela, portanto vai à secretária do marido ver se ele tem. | Open Subtitles | ثم اكتشفت عدم وجود طوابع في مكتبها ثم ذهبت لترى ان كان هناك طوابع في مكتب زوجها |
Já pensaste em fazer sexo na secretária das notícias? | Open Subtitles | هل فكرت أبدا فى ممارسة الجنس على طاولة الأخبار |
Nestas alturas, ficava mais descansada que andasses com a arma que tens na secretária. | Open Subtitles | في أوقاتٍ كهذه، أتمنّى لو كنت أكثر إرتياحاً بحمل مُسدّس معك، وليس وضعه على طاولتك. |