ويكيبيديا

    "na sessão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في جلسة
        
    • لجلسة
        
    • في الجلسة
        
    • في الجلسه
        
    • بالجلسة
        
    A câmara deverá debater a proposta na sessão de segunda-feira. Open Subtitles من المتوقع أن يناقش المجلس المقترح في جلسة الاثنين
    Vai dar-nos a sua visão da declaração crucial feita na sessão de hoje. Open Subtitles وقال انه سوف يعطي رأيه في بيان حاسم بالذي حصل في جلسة اليوم.
    Se o Jared estava a tomar o pequeno-almoço com o Ralph, porque nunca apareceu na sessão daquele dia? Open Subtitles لو كان (جاريد) يتناول الإفطار مع (رالف)، فكيف لم يحضر لجلسة ذلك اليوم؟
    Para o demónio livrar-se de uma prisão... todos na sessão espírita têm que morrer e então ele pode partir... através de uma alma humana pura. Open Subtitles كل المشاركين في الجلسة يجب أن يموتوا وثم يمكنه العيش في روح إنسان
    na sessão de exorcismo, Birdson gabou-se que Satanás estava prestes a entrar no corpo de um homem. Open Subtitles في الجلسه الروحانيه , كتب بيردسون ان أبليس سيأخذ جسد رجل
    Na próxima sessão faremos um sumário das provas faremos os argumentos finais na sessão a seguir a essa, pode ser? Open Subtitles سنقوم بجلستنا التالية بتلخيص الدليل، وستكون الحجج النهائية بالجلسة التي تليها، لا بأس؟
    - Vejo-te amanhã na sessão? Open Subtitles اراكِ غدا في جلسة التصوير اوه,لا, لن تراني
    Parece que vai haver leões na sessão fotográfica, tens de tratar do seguro. Open Subtitles يبدوا أنه سيكون هناك أسود في جلسة التصوير ولكن يجب أن تتأكد من التأمين أولا
    Pois, disse que não queria ter nada a ver comigo e nem apareceu na sessão de terapia de hoje, por isso... Open Subtitles آوهـ , آممم , هو قال انّه لا يريد يفعل أيّ شيء معي و مِن ثمَّ هو حتّىّ لم يظهر في جلسة الإستشارة اليوم , لذا
    Discutiremos candidatos alternativos na sessão de amanhã. Open Subtitles لأكمال هكذا حمله من أجل السلام. سنتناقش في مرشحين أخرين في جلسة الغد.
    Aqui estão alguns dos tópicos principais que o presidente apresentou na sessão que durou duas horas. Open Subtitles هذه أهم النقاط التي وضحها الرئيس في جلسة امتدت لساعتين
    A melhor forma de fazer isso é na sessão de informação. Open Subtitles وأفضل طريقة لفعل ذلك هي في جلسة توجيه التُهم
    Talvez não. A Melinda disse que um homem na sessão espírita trouxe uma madeixa de cabelo. Open Subtitles ربما لا، قالت (مليندا) أن رجلاً أحضر خصلات شعر لجلسة التحضير
    Quando não apareci na sessão, Open Subtitles عندما لم أذهب لجلسة العلاج
    O paciente respondeu ao tratamento na sessão. Open Subtitles "أظهرت المريضة القليل من الاستجابة للعلاج في الجلسة."
    É disso que vai falar na sessão de emergência da ONU, amanhã? Open Subtitles "هل هذا ما تخطط لقوله في خطابك" "غدا في الجلسة الطارئة للأمم المتحدة؟"
    Conte-nos o que aconteceu ontem à noite na sessão. Open Subtitles أخبرينا بما حدث الليلة الماضية في الجلسه.
    Vejo-te na sessão. Open Subtitles سأراكَ في الجلسه
    Ele recusa-se a participar na sessão se, a mãe estiver presente. Open Subtitles يقول أنه لن يستمر بالجلسة إن جاءت أمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد