Escapou à captura, mas nós recuperámos uma arma nuclear que estava na sua posse. | Open Subtitles | لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته |
Quero ver esse tipo mais de perto. Ele tinha isto na sua posse. | Open Subtitles | أود أن ألقي نظرة فاحصة على هذا الرجل كانت بحوزته هذه |
Assim que tiver o material na sua posse, o seu irmão, a conferência de paz, nada disso terá importância. | Open Subtitles | عندما تملك المواد في حوزتك لن يهمك أخاك ومؤتمر السلام في شيء |
Foi encontrado com um relógio na sua posse que pertencia a uma vítima de homicídio | Open Subtitles | ... وُجدت و في حوزتك ساعة تخص ضحية قاتل |
Ele tem na sua posse a lista verdadeira, não esta falsa que nos trouxe. | Open Subtitles | في حوزته اللائحة الحقيقية وليست المزيفة التي قمت بتزويدها لنا |
Então, um comando da Síria tem na sua posse as localizações da MENTE dos EUA. | Open Subtitles | إذاً قائد سوري يملك في حوزته مواقع كشف نووي |
Visto que todos os produtos do mundo estão na sua posse... e tudo o que crescer no futuro estará na sua posse... nunca mais teremos produtos, e os nossos clientes vegetarianos morrem. | Open Subtitles | منذ أن أصبح كل المنتج في كامل العالمِ في حيازته... و كُلّ المنتج الذى ينمو في المستقبلِ سَيَكُونُ في حيازته... نحن لَنْ نَحْصلَ على أيّ منتج ثانيةً، وزبائننا النباتيون سَيَمُوتونَ. |
Ele tem na sua posse uma larga variedade de ícones tecnológicos. | Open Subtitles | إنه بحوزته مدى واسع من التقنيات |
O Suspeito Zero usava um anel, e o Frost tinha este na sua posse. | Open Subtitles | كان المشتبه صفر يضع خاتماً و كان (فروست) يملك هذا بحوزته |
Sim, um químico que tinha na sua posse planos desenhados à mão para um super laboratório de metanfetaminas, e teve uma visita de, nada mais do menos, do que o Gus Fring uns dias antes de ter levado um tiro na cara, está bem? | Open Subtitles | نعم، كيميائيّ الذي كان بحوزته مخطط مرسوم باليدّ لمختبر عالي الجودة، والذي كان يزوره (غاس فرينق) |
Não temos modo de matar o Savage, não agora que a Kendra e o Carter está na sua posse, assumindo que eles ainda estejam vivos, o que deve ser improvável. | Open Subtitles | لا نملك وسيلة لقتل (سافدج) لا سيّما وقد صار (كارتر) و(كيندرا) بحوزته بافتراض أنّهما على قيد الحياة، وهذا مستبعد جدًّا |
Disseste que Savage tinha na sua posse um destes meteoritos em 1958. | Open Subtitles | قلتَ إن (سافدج) كان بحوزته أحد النيازك في عام 1958 |
Sem dúvida que o cristal que falta está na sua posse. | Open Subtitles | بحوزته الآن |
Sr. Beale, tem na sua posse a dália. | Open Subtitles | سيد (بيل)، لديك (داليا) في حوزتك |
Tenho a arma do crime na sua posse. | Open Subtitles | لدي سلاح الجريمة في حوزته |
- Sim. Um Federal, entregou-nos o Jennings junto com 10Kg de heroína pura encontrada na sua posse. | Open Subtitles | المارشال (جينينجس) سلّمه لنا ومعه 10 كيلوجرامات من الهروين وُجِدتْ في حوزته. |
Ele pode já ter o mapa na sua posse. | Open Subtitles | هو لربّما الخريطة في حيازته. |