Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد |
Vocês dois, deixem-se de merdas. Descarreguem a caixa. Ponham na tenda! | Open Subtitles | انتما اوقفا هذه السخرية وانزلا ذلك الصندوق وضعاه في الخيمة |
Quanto ao que aconteceu na tenda... se voltas a falar nisso, mato-te. | Open Subtitles | ماذا حدث في الخيمة ؟ تحدث بها مرة آخرى وسأقوم بقتلك |
O meu delegado encontrou estas coisas na tenda de Will Shepherd. | Open Subtitles | مندوبي وجد هؤلاء في خيمة ويل شيبارد مبكراً هذا الصبح |
Dormir na tenda com o papá e a mamã. O desenvolvimento do campismo é o que dá origem ao socialismo. | Open Subtitles | تنام في الخيمةِ مع الاب والام في العطل إلاجتماعية |
Precisamos que o Dr. Leland Dao se apresente na tenda médica. | Open Subtitles | نحتاج الدّكتور ليلند داو للحضور إلى الخيمة الطبية |
Laird, estive a pensar na nossa conversa de ontem, na tenda. | Open Subtitles | انصت يا ليرد، كنت أفكر بـ حديثنا في الخيمة بالأمس. |
Esta é Sureka Gundi. Também vive com a família na tenda ao longo da via rápida. | TED | وهذه سوريكا قوندي، وهي أيضا تسكن مع أسرتها في الخيمة بمحاذاة نفس وسط الطريق السريع. |
Estava na minha mochila e com a pressa deixei-a na tenda. | Open Subtitles | لقد كان في الصندوق، وفي إستعجالنا تركته في الخيمة |
Mas achas que posso dormir contigo, na tenda? | Open Subtitles | هل يمكنني النوم بالداخل؟ أنام في الخيمة معك؟ |
Muito bem. Parece que toda a gente se regista aqui na tenda principal. | Open Subtitles | . حسنا . يبدو ان كل شخص يقف هنا في الخيمة الرئيسية |
Amy, na tenda laranja está uma lanterna pendurada e há fósforos no chão | Open Subtitles | إيمي ، في الخيمة البرتقالية هناك فانوس معلق بها |
Tu e a Penny a fazerem sexo na tenda e eu aqui fora a ver o Howard mocar com um cacto. | Open Subtitles | أنت و بيني تمارسان الجنس في الخيمة بينما أجلس أنا في الخارج لأشاهد هاوارد و هو يلتقط الصبار |
Lembras-te? Ele costumava contar-nos histórias na tenda no quintal. | Open Subtitles | تتذكرين عندما كان يحكي لنا قصصًا في الخيمة بالفناء الخلفي؟ |
Contei 13 guardas, sete na tenda, quatro na vila. | Open Subtitles | لقد أحصيت 13 حارسا .سبعة في الخيمة الرئيسية وأربعة في القرية |
Devias ter ficado na tenda com o sacerdote. | Open Subtitles | كان يجدر بك إذن البقاء في الخيمة مع القس |
Precisavam de um médico com urgência, na tenda dos animais. | TED | لقد احتاجوا لطبيب على وجه السرعة في خيمة الحيوانات الحية |
Bem, ora bem. Deve ser o Dia do Polaco Indolor na tenda do chuveiro. | Open Subtitles | يبدو انه يوم البولندي اللامؤلم في خيمة الاستحمام |
Ela deixou os binóculos num gancho na tenda da capela. | Open Subtitles | لقد تركت مِنظارها على رمح فى خيمة الكنيسة. |
Não na tenda de Rua, mas quando de lá sair, faço-lhe uma espera. | Open Subtitles | (ليس فى خيمه( روا ولكن عندما يخرج سأكون بإنتظاره |
Ouve, na tenda, nos teus olhos sei o que vi. | Open Subtitles | اسمعي, في الخيمه, في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت. |
Quando eu estava na tenda, a beber o meu chá, vomitando, sendo guiada pelo meu xamã, | Open Subtitles | عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ |