Quando estava na terapia, eu realmente pensei sobre o que aconteceria se eu enfrentasse. | Open Subtitles | عندما كنت في جلسة العلاج, فكرت حقا بما يمكن أن يحصل إذا تقدمت بالشكوى |
Podemos falar disso na terapia. Não! | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن هذا في جلسة العلاج |
Foi uma das coisas que eu conversei na terapia. | Open Subtitles | تلك واحدة مِنْ العديد مِنْ الأشياءِ ناقشتُ في العلاجِ. |
E todas as queixas que nós, ou pelo menos eu, faço na terapia, parecem ter o efeito oposto para mim. | Open Subtitles | وكل القلق والألم الذي نشعر بهما على الأقل الذي يصدر عني في العلاج يبدو أنّ مفعوله معاكس لي |
Também apareço quando ele está na terapia de grupo, ou num jantar de amigos. | Open Subtitles | أيضاً و هو بالعلاج النفسي الجماعي أو بالعشاء مع بعض الأصدقاء |
na terapia, aprendi que essas afirmações definitivas são, por natureza, falsas. | Open Subtitles | تَعْرفُ في علاج تَعلّمتُ تلك البياناتِ الجازمةِ بطبيعتِهم خاطئةِ جداً |
Quero lembrar-te de que é preciso ter muito cuidado com a forma como se fala destas coisas, especialmente na terapia, porque... | Open Subtitles | اود تذكيرك بان عليك التزام الحذر بطريقة تحدثك حول هذه الامور وخاصة فى العلاج النفسى |
Aprendi muito na terapia. Estou a obedecer a um poder maior. | Open Subtitles | تعلمت الكثير في علاجي النفسي وبدأت أستمع إلى القوى العليا |
E eu acho que seria bom, seria importante, que o seu marido viesse juntar a nós na terapia. | Open Subtitles | -وأعتقد أنه من الجيد , بل من المهم أن ينضم لنا زوجك في جلسة العلاج |
Olha, eu estava esperando para te dizer. na terapia. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر إخبارك في جلسة العلاج |
Ouvi o que disse na terapia, e eu entendi. | Open Subtitles | سمعت ماقلته في جلسة العلاج واتفهمك |
Falámos de ti na terapia. | Open Subtitles | أتعرفين لقد تَحدّثنَا عنك في العلاجِ |
E... rappers como rottweilers, por isso ando na terapia para tratar a minha fobia dos cães. | Open Subtitles | و... مغنو الراب مثل rottweilers، لذا أَنا في العلاجِ العَمَل على خوفِي مِنْ الكلابِ. |
E alguns psicólogos dirão que a resposta está na terapia. | TED | وسيقول لك علماء النفس إن الإجابة تكمن في العلاج النفسي |
As informações descrevem um avanço na terapia genética molecular. | Open Subtitles | تصف البيانات إختراقا في العلاج بالجينات الجزيئي. |
Vão acabar todos na terapia, como o Peter esteve. | Open Subtitles | سينتهي بهم الأمر جميعاً في العلاج النفسي مثل بيتر |
Eu não sou muito crente na terapia, mas... | Open Subtitles | أنا لست مؤمنا كبيرا بالعلاج النفسي لكني |
Ouve, há... duas espécies de vírus usados na terapia de simetria genética. | Open Subtitles | اسمع، هنالك نوعان من الفيروسات المستخدمة في علاج التكافؤ الجينيّ |
O que aprendemos na terapia? | Open Subtitles | ماذا تعلمنا فى العلاج ؟ |