Isto é uma mancha de tinta-da-china seca encontrada na traqueia da vítima. | Open Subtitles | هذه نقط حبر هندي جاف علقت في القصبة الهوائية للضحية |
Um corte, na horizontal, 2 centímetros de largura e profundidade, directamente na traqueia. | Open Subtitles | قطع واحد، الأفقي، 1 بوصة طويلة، 1 بوصة العميق، الحق في القصبة الهوائية. |
Anoxia, água salgada no estômago, espuma na traqueia... | Open Subtitles | آه هناك ، انتفاخ الرئتين ، ومياه البحر في المعدة ، ورغوة في القصبة الهوائية ... |
Se vocês se encontram com uma doença na traqueia nós preferimos tirar células da vossa traqueia. | TED | اذا اتيت بقصبة هوائية مريضة نأخذ الخلايا من قصبتك الهوائية |
Precisamos de um cirurgião cardiotorácico que repare a perfuração na traqueia. | Open Subtitles | وسنحضرجرّاحقلب ليصلحثقبرغامي , و الذي هو في قصبته الهوائية |
Enfias isso na traqueia da alma, sem problemas. | Open Subtitles | تطعنه في قصبة الروح لا مشكلة |
As vítimas de incêndio... ficam com um inchaço na traqueia. | Open Subtitles | لضحايا الحريق... يكون لديهم الكثير من التورّم في القصبة الهوائيّة. |
Certo. Directamente na traqueia ou na carótida, a vítima morre, depois congelada e esquartejado. | Open Subtitles | في القصبة الهوائية أو الشريان السباتي |
- 46 vezes na traqueia. | Open Subtitles | ستة وأربعون مرة في القصبة الهوائية رائع |
Petéquias e hematomas na traqueia. | Open Subtitles | حَبَرات ورضوض في القصبة الهوائية |
Tem uma massa na traqueia. | Open Subtitles | لديها ورم في القصبة الهوائية |
Tens uma lesão na traqueia. Farei um corte para respirares. | Open Subtitles | قصبتك الهوائية قد قُطعت , لذا يجب علي قطع فتحة جديدة لتتنفس منها |
Sim, reparei que na escolha de gola alta em Agosto e só posso assumir que tem qualquer coisa a ver com essa toranja que guardas na traqueia. | Open Subtitles | أجل, لقد لاحظت عنق السلحفاة في شهر أغسطس, و يمكنني الإفتراض فقط بأنه يتعلق بفاكهة الكريب... و التي تخبئها في قصبتك الهوائية. |
Mas pelos exames toxicológicos, a água no organismo, os minerais no sangue e os poluentes na traqueia... | Open Subtitles | ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية.. |
No século XVI, o médico flamengo Andreas Vesalius, descreveu como um animal sufocado podia ser mantido vivo inserindo-lhe um tubo na traqueia e soprando ar para lhe encher os pulmões. | TED | في القرن ال16، وصف عالم التشريح الفلمنكي أندرياس فيساليوس كيف يمكن لحيوان على وشك الاختناق أن يبقى على قيد الحياة عن طريق إيلاج أنبوب داخل قصبته الهوائية وضخِّ الهواء لنفخ رئتيه. |
Ele encontrou traços de melamina na traqueia da vítima. | Open Subtitles | لقد عثر على آثار من الـ(ميلامين) في قصبة الضحية الهوائية. |
Não há carbono na traqueia. | Open Subtitles | -لا يوجد كربون في القصبة الهوائيّة |