na tropa, usávamos um truque para simular doença e evitar esforços. | Open Subtitles | إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة |
Se chorares, dás-lhes razão sobre os homossexuais na tropa. | Open Subtitles | لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش |
Distribuíam-no na tropa, um pacote por semana, de graça. | Open Subtitles | أعطونا اياه في الجيش صندوق مجاناً كل اسبوع |
Conhecia umas pessoas no Panamá, quando estive na tropa. | Open Subtitles | التقيت بعض الناس عندما كنت فى الجيش فى بنما |
Apareceu quando eu estava na tropa. | Open Subtitles | إنها نوع من الزكام . أصبت بها بعد الخدمة بالجيش |
Foi a única coisa de jeito que aprendi na tropa! | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي تعلمناه في الخدمة ويستحق التذكّر |
Não perguntes e não contes nada. Como os maricas na tropa. | Open Subtitles | لا تسأل ولا تُجِب مثل ما يُقال للشواذ في الجيش |
Era trabalhador independente ou esteve na tropa? | Open Subtitles | هل كنت تعمل لحسابك الخاص أو تخدم في الجيش ؟ |
Pensava que tinha acabado quando deixei o Joe na tropa. | Open Subtitles | ظننت أنني توقفت عن عمل هذا عندما تركت جو في الجيش |
Nunca na tropa soube de alguém que tenha feito exame de russo. | Open Subtitles | في كل السنوات التي قضيتها في الجيش لم أعرف أبدا رجل واحد تم اختباره فى الروسية |
Passei metade da vida na tropa a defender o meu país e não considero patriótico um assassinato do Presidente! | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي وأنت أول شخص قابلته يرى أن من الوطنية قتل الرئيس |
Percebo que se coma fruta em lata, na tropa. | Open Subtitles | كنت سأتفهم موقف من يأكل المُعلّب إن كان في الجيش |
Estou há muito tempo na tropa, não estou habituado a isto. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت في الجيش لست معتاداً على هكذا مواقف |
Só se distinguiu na tropa. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أثبت فيها نفسه ، كانت في الجيش |
O meu pai estava na tropa, então, mudávamos muito... | Open Subtitles | ...أبي كان في الجيش لهذا أظطررنا للتنقل و |
Está a ver o homem ao lado do Jack? O Constantine era irmão do Bull. Estiveram na tropa com o Jack. | Open Subtitles | أترين الرجل بجانب جاك قسطنطين أخو بولز كانوا في الجيش مع جاك قسطنطين مات |
Werner, acha que ficará na tropa depois de terminada a guerra? | Open Subtitles | ويرنر" هل تعتقد بأنك ستظل فى الجيش" بعد إنتهاء الحرب ؟ |
Para vocês no estrangeiro, durante a Primeira Guerra Mundial, a imagem do Tio Sam com o dedo apontado daquele modo... era o poster de recrutamento dos nossos homens na tropa, no exército e marinha. "Eu quero-vos. " | Open Subtitles | فى جميع اانحاء البلاد خلال الحرب العالمية الاولى كانت هناك صورة للعم سام يشير بأصبعه بنفس الطريقة توزع على احبائنا الموجودون فى الجيش والبحرية الأمريكية عليها نفس الشعار |
Em dois anos na tropa, não fiz nada a não ser cozinhar. | Open Subtitles | سنتان فى الجيش لم أفعل شئ عدا الطبخ |
- Tem mais alguns familiares na tropa? | Open Subtitles | هل لديك أى عضو آخر بالعائلة التحق بالجيش |
O seu primogénito também está na tropa. | Open Subtitles | التحقت بالجيش وبعدئذ أول إبن لك التحق بالجيش؟ |
Quando estava na tropa, costumava ver fotografias tuas sabes, nas revistas. | Open Subtitles | عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات |