Podes escrevê-lo num papel e guardá-lo na tua bolsa. | Open Subtitles | اكتبي ذلك على قصاصة ورق او أي شيء و ضعيها في حقيبتك لأجل الأيام المُمطرة |
Disseste-lhe que os feijões-verdes tinham estado na tua bolsa? | Open Subtitles | بأن الفاصوليا الخضراء كانت في حقيبتك ؟ بالطبع لا تنورتي قد تمزقت بالفعل |
- Penas de corvo... sangue seco de gato e pimenta moída na tua bolsa de remédios. | Open Subtitles | سأضع بعض الحشرات هناك ... ودم قطط جافّ وبول خُلد في حقيبتك العلاجيّة |
Mas espero que leves aquele papel na tua bolsa para Nova Iorque. | Open Subtitles | و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك |
O teu telemóvel. Tens a certeza que está na tua bolsa? | Open Subtitles | هاتفكِ، هل أنتِ واثقة من أنّه في حقيبتكِ ؟ |
Por favor, põe um pouco de camarão na tua bolsa para mais tarde. | Open Subtitles | أقترح أن تأخذى بعض الكابوريا فى حقيبتك لوقت الحاجة. |
Não voltaste a colocá-lo na tua bolsa, outra vez? | Open Subtitles | لقد وضعتيها في حقيبتك ثانية، أليس كذلك؟ |
Não? Então, não te importas se procurar na tua bolsa. | Open Subtitles | إذاً لن تمانعي إن ألقيت نظرة في حقيبتك. |
Coloca na tua bolsa. | Open Subtitles | ضعيها في حقيبتك |
Vi o cartão do estágio na tua bolsa! | Open Subtitles | لقد رأيت بطاقة عملكِ في حقيبتكِ. |
Porque é que tens um dardo na tua bolsa? | Open Subtitles | لماذا لديكِ سهم في حقيبتكِ ؟ |
Vou guardá-lo na tua bolsa. | Open Subtitles | سأضعه فى حقيبتك من اجل الحفاظ عليه |
Perguntaram-me se tínhamos acesso a comprimidos e eu disse-lhes o que vi na tua bolsa. | Open Subtitles | جيد ، حسناً ، سألوا عن طريقة وصولنا للحبوب - وأخبرتهم بما وجدته فى حقيبتك |