Paul, ele foi o único a ter escolha na tua família. | Open Subtitles | كان الوحيد في عائلتك الذي كانت خياراته بيده يا بول |
É bom saber que houve pelo menos uma pessoa na tua família que se soube levantar. | Open Subtitles | جيد ان نعلم ان هناك واحد من رفاقنا في عائلتك عرف كيف يساهم هيا يا روبي |
Toda a gente na tua família tem que saber sempre sobre os nossos assuntos privados. | Open Subtitles | كل فرد في عائلتك يجب ان يعرف دائما عن اسرارنا الخاصه |
Tens alguma doença hereditária na tua família? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ مرض وراثي يسري في عائلتكِ ؟ |
Há casos de insanidade na tua família? | Open Subtitles | هل هناك أيّ حالات جنون في عائلتِكَ سيد كينك؟ |
Aposto que ninguém na tua família sabe andar às cavalitas. | Open Subtitles | أراهن انه لا يوجد حمال جيد على الأكتاف فى عائلتك |
Vê-se onde está a beleza na tua família. | Open Subtitles | لقد عرفنا من يمتلك المظهر الجميل في عائلتك |
Procuro alguém na tua família que assine uma autorização. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص في عائلتك ليوقع على الأوراق |
E disse para te dizer que a Madacorp pensa sempre na tua família. | Open Subtitles | واخبرني بأن اقول لك بأن الشركة دائما تفكر في عائلتك |
Imagino se é uma característica comum na tua família. | Open Subtitles | أتساءل إن كانت تلك ميزة شائعة في عائلتك |
Alguém na tua família tem os seus joelhos originais? | Open Subtitles | هل هناك أحد في عائلتك لا زال يحتفض بركبه الأصلية؟ |
Dois, toda a gente na tua família, toda a gente no mundo vai saber o que está dentro dessa pasta. | Open Subtitles | ثانياً: كل شخص في عائلتك كل شخص في العالم سيعرف بما في ذلك الملف |
Se conheces alguém, na tua família, ou até fora dela, alguém que realmente se preocupe... e eles nem se conseguem controlar | Open Subtitles | إذا كنت تعرف شخص , في عائلتك أو حتى شخص ما تهتم حقا لأجله... ولكنهم لا يستطيعون إلى حد بعيد السيطرة على أنفسهم |
Os homens na tua família não trabalham muito, pois não? | Open Subtitles | الرجال في عائلتك لايعملون كثيراً... اليس كذلك؟ |
Não foi como na tua família. | Open Subtitles | بخلاف ما يحدث في عائلتك لم نناقش الأمر |
Há registos de problemas cardíacos na tua família? | Open Subtitles | هل هناك تاريخ لأمراض القلب في عائلتك ؟ |
Pensa na tua família e faz o que é certo. | Open Subtitles | التفكير في عائلتك وتفعل ما هو صحيح. |
Eras virgem. Deves ser caso único na tua família. | Open Subtitles | عذراء ، لابد أنك فريدة في عائلتك |
Estás a pensar na tua família agora? | Open Subtitles | هل تفكرين في عائلتكِ الآن؟ |
Quantos membros há na tua família? | Open Subtitles | كم عضواً في عائلتكِ ؟ |
Nunca fui bem aceite na tua família. | Open Subtitles | لمَ أقابل شخصَ عاقلَ في عائلتِكَ. |
"Ninguém na tua família vai ganhar um tostão a menos que mantenhas a tua boca fechada". | Open Subtitles | و كل شخص فى عائلتك لن يعمل بمليم الا اذا التزمتى الصمت |
Deve haver alguém na tua família que queres ligar. Os teus pais? | Open Subtitles | يجب ان يكون هنالك شخص من عائلتك تريدين الاتصال به , والديكِ ؟ |