Mandem vir uma unidade forense, mas não diga nada a ninguém na UAT. | Open Subtitles | لابد أن ترسل وحدة جرائم للتعرف على الجثث ولكني لا أريد لأحد في الوحدة أن يعرف |
Chama o Bob Warner. Vamos acabar isto na UAT. | Open Subtitles | سنأخذ بوب وارنر سننهى الامر في الوحدة |
A Kim está aqui na UAT. | Open Subtitles | نعم يا جاك ، ان كيم هنا في الوحدة |
Já te disse, ela trabalhou para mim na UAT. | Open Subtitles | اخبرتك, كانت شريكتى فى وحدة مكافحة الارهاب لا |
É uma permissão prioritária. Ninguém na UAT deve saber. | Open Subtitles | هذا له الأولوية المطلقة لا يُفترض أن يعرف أى شخص فى وحدة مكافحة الارهاب |
Preciso que me faculte uma entrada segura na UAT. | Open Subtitles | بمجرد أن نهبط على الأرض، اريد منكِ أن توفري لي وسيلة انتقال امنة إلى الوحدة |
Tinhas razão, quando me puseste sob vigia, na UAT. | Open Subtitles | كنت محقاً, عندما كنا فى الوحدة, عندما وضعتنى تحت المراقبة. |
- Erin, houve um informador na UAT. | Open Subtitles | إيرين) يؤسفني أن ابلغكِ) أن هناك تسرب اختراق في الوحدة |
- Achámos que eu podia ser mais útil na UAT. | Open Subtitles | (شعرنا أنه نظراً لظروف اليوم، فقد تكون لي فائدة أكبر هنا في الوحدة مع (بيل |
- Vamos dobrá-lo na UAT. | Open Subtitles | سنستجوبه في الوحدة. |
Estive sete anos na UAT, conheço os protocolos e procedimentos deles. | Open Subtitles | كنت فى وحدة مكافحة الارهاب سبع سنوات أعرف بروتوكولاتهم أعرف كيف يلعبون |
- Ainda está na UAT. | Open Subtitles | مازال فى وحدة مكافحة الارهاب |
Quero que autorizes uma entrada na UAT. | Open Subtitles | أريدك أن تخلي مدخلاً إلى الوحدة |
Não, é mais fácil pô-lo a falar na UAT. | Open Subtitles | لا، سنأتي به إلى الوحدة. |
- É sobre uma gravação, senhor, que o Jack Bauer acabou de entregar aqui na UAT. | Open Subtitles | الأمر بشأن تسجيل يا سيدي سلمه (جاك باور) منذ قليل إلى الوحدة |
Talvez seja impossível fazer isso. Já não tenho autoridade na UAT. | Open Subtitles | انظر, قد لا أتمكن من فعل ذلك لم تعد لى سُلطة فى الوحدة |