Alguma coisa sobre a fibra que encontraste na vítima? | Open Subtitles | اى شىء على الالياف التى وجدتيها على الضحية |
Abre os vermes que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | حلل سموم اليرقات التي وجدناها على الضحية |
Excepto na vítima, que levou água da chuva na garganta e basalto. | Open Subtitles | ما عدا على الضحية التي نقلت معها كميات ضئيلة من صخور البازلت معها و مياه مطر في حلقها |
Não há sinais de laceração ou abrasões na vítima. | Open Subtitles | لا علامات على التمزيق و التآكل في الضحية. |
O sémen do preservativo correspondia ao que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | كان السائل المنوي من الواقي الذكري و المباراة إلى ما وجدنا في مركز فيينا الدولي. |
Não foi recuperado nada na cena ou na vítima. | Open Subtitles | لم نعثر عليها بموقع الجريمة أو على الضحيّة |
na vítima um, há muitos traumas na cabeça... | Open Subtitles | مع الضحية الأولى كان هناك العديد من الضربات القوية على الرأس بآلة ماضة |
Encontraram um pêlo púbico na vítima. | Open Subtitles | لقد عثروا على شعر عانة على الضحية في مسرح الجريمة |
Encontrei Spodoptera ornithogalli e tetranychus urticae no sapato e na vítima. | Open Subtitles | لقد عثرت على سبودأوبترا أورنيثوجالي و تيترانيشيس أورتيكا على حذاء المشتبه به و على الضحية |
As impressões digitais do fotógrafo não correspondem às encontradas na vítima. | Open Subtitles | بصمات المصور لم تطابق البصمات التي وجدناها على الضحية |
Chefe, o fio de cabelo encontrado na vítima indica... que o assassino tomou uma vacina contra Antraz. | Open Subtitles | إيها الرئيس تشير الشعرة على الضحية إلى أخذ القاتل لقاح الجمرة الخبيثة |
É óbvio que alguém pôs o sémen na vítima. | Open Subtitles | حسنا من الواضح ان أحدهم دس المني على الضحية |
Mas, para nossa sorte, o per... coelhinho que encontramos na vítima era de uma espécie rara e especial. | Open Subtitles | في كل الشاطئ الشرقي لكن من حسن حظنا الأرنب الذي وجدناه على الضحية |
Sargento Korsak, houve uma correspondência com o ADN do sémen que encontramos na vítima. | Open Subtitles | ايها الرقيب كورساك لو وجدنا تطابق ب النسبة للسائل المنوي الي وجدناه على الضحية |
Pêlos não identificados foram encontrados na vítima, Sra. Grant, Lexie... | Open Subtitles | شعر لم يتم التعرف عليه تم العثور عليه على الضحية السيدة جرانت، وليكسي |
Sim, e preciso de uma amostra generosa para combiná-lo ao que encontrei na vítima. | Open Subtitles | وأيضا أريد عينة جيدة من القـيء لكي أقارنها مع ما وجدته في الضحية |
Quero dizer, não temos o DNA de Marlon para comparar com o sêmen achado na vítima. | Open Subtitles | أعني أننا ليس لدينا الحمض النووي لمارلون لنقارنه بالمنيّ الذي كان في الضحية |
É a única cor consistente com o vidro que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | قتامة الفريق. هذا هو اللون الوحيد المتسق مع الزجاج وجدنا في مركز فيينا الدولي. |
Sim, se calhar quando usou a faca na vítima. | Open Subtitles | نعم، ربّما أثناء إستخدام السكين على الضحيّة |
- Mais alguma coisa na vítima? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر مع الضحية ؟ |
As fibras da cobertura do assento da cadeira correspondem às fibras que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | الألياف مِنْ غطاءِ المقعدَ إلى كرسيِ معوّقينكَ جار الأليافَ وَجدنَا على الضحيّةِ. |
O pelo de coelho usado nas suas luvas foi encontrado na vítima. | Open Subtitles | شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا |
A única anomalia na vítima é uma pequena deformidade nos ossos dos pés, anteriores à queda. | Open Subtitles | الشىء الوحيد غير العادى فى الضحية كان هو ذلك التشوه الخفيف فى عظام القدم والذى ظهر منذ فترة طويلة |
O exame toxicológico preliminar diz que havia traços significativos de mercúrio e arsénio na vítima. | Open Subtitles | حسناً فحص السموم الأولي يقول أن هنالك كمية كبيرة من الزئبق والزرنيخ على ضحيتنا مقطوعة الرأس. |
Encontrei um pouquinho de sangue no espinho da rosa deixada na vítima número dois. | Open Subtitles | اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه. |