ويكيبيديا

    "na varanda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الشرفة
        
    • في الشرفة
        
    • في الشُرفة
        
    • في شرفة
        
    • عند الشرفة
        
    • على شرفة
        
    • في شرفته
        
    • على الشرفةِ
        
    • بالشرفة
        
    • من الشرفة
        
    • على تلك الشرفة
        
    • على شرفته
        
    • في الشرفه
        
    • على الشرفه
        
    Têm dois inimigos na varanda. Não os consigo atingir. Open Subtitles لدي متجولين على الشرفة لا أستطيع إطلاق النار
    E depois, sentámo-nos na varanda a beber xerez, o luar a iluminar o porto, uma brisa perfeita. Open Subtitles و بعدها، كنا نجلس على الشرفة نرشف الشيري و ضوء القمر على المرفأ هواء عليل
    Tem alguma ideia porque é que ela estava na varanda? Open Subtitles هل ليدك أي فكرة عن سبب تواجدها في الشرفة
    Estávamos na varanda bebendo... e dando uma festa na nossa casa. Open Subtitles لقد كنا واقفين في الشرفة نشرب وأقمنا حفلة قد إنتهت في مكاننا
    Não te embebedes para não o deixares violar-te na varanda. Open Subtitles إيّاك أن تسكر وتدعه يقيم علاقةً معك في الشُرفة.
    Vou estar na varanda já que estás na crucificado. Open Subtitles سأجلس على الشرفة ما دمت أنت هنا مسبقا
    Isto é tão bom que vou comer na varanda. Open Subtitles أجل, هذه حلوى لذيذة للغاية بحيث أنني سأخرج للتمتع بأكلها على الشرفة
    Talvez na varanda, em cadeiras de balanço. Open Subtitles ربما على الشرفة الأمامية في كراسيهم الهزازة
    Temos 2 atiradores na varanda mesmo por cima de mim, 3 no edifício adjacente. Open Subtitles لدينا قناصين على الشرفة فوقي تماماً وثلاثة في المبنى المجاور
    Quando o abordei na varanda estava sozinho. Open Subtitles عندما إقتربتُ مِنْك على الشرفة , كُنْتَ لوحدك
    Vi o Larry esta manhã na varanda quando saí para ir buscar o jornal. Open Subtitles رأيت لاري هذا الصباح على الشرفة عندما خرجت لأحضر الصحيفة
    Tu e eu, sentados na varanda, a beber até altas horas? Open Subtitles وأنا وأنت نجلس في الشرفة ونشرب حتى وقت متأخر؟
    - Sim. Os vizinhos dizem que o viram na varanda quando a Sr.ª. Tate caiu. Open Subtitles الجيران قالوا إنك كنت موجوداً في الشرفة عندما سقطت آنسة تيت ..
    Quando ela mudava de roupa, fazia-me esperar na varanda. Até correr o fecho. Open Subtitles أينما تغير ملابسها, كانت تجعلني أنتظر في الشرفة حتى يأتي وقت إغلاق السحاب
    Bebe champanhe, beija na varanda, deixa boas gorjetas nas mesas. Open Subtitles اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات لقد مررنا بما هو أسوأ
    Foi morto a tiro quando estava na varanda do seu quarto de hotel. Open Subtitles اصيب بعيار في وجهه بينما كان واقفا وحيدا في شرفة الفندق
    O melhor é descobrir em vez de ficar na varanda. Open Subtitles كاحتمال بأن نجد الفاعل ونحن باقين عند الشرفة
    Porque não te juntas a mim na varanda Truman? Open Subtitles هل ترغبين في الانضمام إلي على شرفة ترومان؟
    Não tem um único ângulo recto na varanda! Open Subtitles أتعرفون، ليس لديه زاوية قائمة واحدة في شرفته اللعينة
    Temos dois tipos na varanda. Open Subtitles رجلان على الشرفةِ رجلان على الشرفةِ
    Tudo o que terá de fazer é estar na varanda e fazer o ilustre aceno do Lorde Rahl para a multidão. Open Subtitles يتعيّن عليه الوقوف بالشرفة و أنّ يلوح إلى الرعية بالتحية و حسب.
    Quero que fiques na varanda comigo. Consegues ver toda a gente de lá. Open Subtitles أنا أود أن تنظر من الشرفة معى أنت تستطيع أن ترى كل شخص هناك
    Matastes aquelas pessoas na varanda. Open Subtitles قتلت أولئك الناس على تلك الشرفة.
    Ele senta-se na varanda afiar facas e a olhar... cada vez que eu corto a relva. Open Subtitles الذي يجلس على شرفته ويشحذ السكاكين، محدقاً عندما أخرج في كل مرة
    Ele pode beber Red Bull e vou ensiná-lo a jogar cartas na varanda. Open Subtitles يمكنه أن يشرب "الريد بول" و أنا ساُعلمه لعب الورق في الشرفه
    A entrega nocturna deixou-o na varanda. - Tipo pequeno? Open Subtitles خدمه التوصيل الليله قاموا بتركه على الشرفه الأماميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد