Na verdade ele não queria ir e ficar logo à partida, e... | Open Subtitles | في الواقع هو لم يريد ان يأتي وان يبقي في المقام الأول و .. |
Na verdade, ele estava desmaiado, numa maca e preso à frente de um dos teus camiões, então ele pode estar morto. | Open Subtitles | في الواقع هو مغمى عليه ومقيد بسرير موصول بإحدى شاحناتك لذا ربّما يكون ميتاً |
Não, Na verdade ele tem razão. Está com a patilha de segurança. | Open Subtitles | كلا، في الواقع هو محق، إنه مؤمن هل أنت مسلح؟ |
Na verdade, ele é o melhor mergulhador da ilha, não és? Apenas gosto de o fazer passar um mau bocado. | Open Subtitles | في الواقع هو أحسن معلم غوص في هذه الجزيرة أنا فقط أحبه أن يمر ببعض الوقت العصيب |
Na verdade, ele só vê o Dr. House. Não preciso da cadeira. | Open Subtitles | في الواقع , هو يشاهد مسلسل هاوس . لا أحتاج الى كرسي |
Por que ele nos quer, ou a outros deuses, pensar ele estava nos prejudicando quando, na verdade, ele estava nos ajudando? | Open Subtitles | لماذا يريدنا أو حتى يجعل الالهة الأخرى يعتقدون بأنه يؤذينا بينما في الواقع هو يساعدنا؟ |
Mas, senhor... Na verdade, ele pode ter tudo que precisa agora. | Open Subtitles | لكن، سيدي،ربما في الواقع هو لديه كل ما يحتاجه |
Aposto que Hammond pensa Estou sendo sacudido até a morte aqui, mas Na verdade ele está errado, porque isto não é como um BAC Mono ou um Radical. | Open Subtitles | أراهن أن هاموند يظن أني أرتعش للموت هنا لكن في الواقع هو مخطيء لأنها ليست مثل بي ايه سي مونو أو راديكال |
É apenas um cara. Na verdade ele é repulsivo. | Open Subtitles | بالكاد يبدو انساناً في الواقع هو قبيح |
Na verdade ele encontrou-se particularmente com o presidente,... | Open Subtitles | في الواقع هو التقى بشكل خاص مع الرئيس |
Na verdade, ele gostaria de matar, ele próprio, todos os criminosos. | Open Subtitles | في الواقع هو يريد قتل كل المجرمين بنفسه |
- Na verdade, ele ajudou-me. | Open Subtitles | كلا في الواقع هو سحبني لخارجها |
- Certo, isto é a cena de um crime, senhorita. - É, na verdade, ele tinha mesmo alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا , هذا يكون مسرح جريمة يا آنسة - نعم , في الواقع , هو كان لديه شئ ما - |
Na verdade, ele era o bonzinho. | Open Subtitles | في الواقع,هو كان الرجل اللطيف بيننا |
Na verdade, ele agora está do nosso lado. | Open Subtitles | في الواقع, هو معنا الآن |
Na verdade, ele vai sair comigo. | Open Subtitles | في الواقع هو لديه موعد معي |
Na verdade, ele era o melhor. | Open Subtitles | في الواقع هو الأفضل |
Não, na verdade, ele ia achar. | Open Subtitles | كلا، في الواقع هو يفكر بشكل سليم يا (تشاك). |
Na verdade, ele é que me escolheu. | Open Subtitles | في الواقع ,هو اختارني |
Na verdade, ele está olhando para os nossos joelhos. | Open Subtitles | في الواقع هو ينظر الى ركبنا |