ويكيبيديا

    "na verdade ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الواقع هو
        
    Na verdade ele não queria ir e ficar logo à partida, e... Open Subtitles في الواقع هو لم يريد ان يأتي وان يبقي في المقام الأول و ..
    Na verdade, ele estava desmaiado, numa maca e preso à frente de um dos teus camiões, então ele pode estar morto. Open Subtitles في الواقع هو مغمى عليه ومقيد بسرير موصول بإحدى شاحناتك لذا ربّما يكون ميتاً
    Não, Na verdade ele tem razão. Está com a patilha de segurança. Open Subtitles كلا، في الواقع هو محق، إنه مؤمن هل أنت مسلح؟
    Na verdade, ele é o melhor mergulhador da ilha, não és? Apenas gosto de o fazer passar um mau bocado. Open Subtitles في الواقع هو أحسن معلم غوص في هذه الجزيرة أنا فقط أحبه أن يمر ببعض الوقت العصيب
    Na verdade, ele só vê o Dr. House. Não preciso da cadeira. Open Subtitles في الواقع , هو يشاهد مسلسل هاوس . لا أحتاج الى كرسي
    Por que ele nos quer, ou a outros deuses, pensar ele estava nos prejudicando quando, na verdade, ele estava nos ajudando? Open Subtitles لماذا يريدنا أو حتى يجعل الالهة الأخرى يعتقدون بأنه يؤذينا بينما في الواقع هو يساعدنا؟
    Mas, senhor... Na verdade, ele pode ter tudo que precisa agora. Open Subtitles لكن، سيدي،ربما في الواقع هو لديه كل ما يحتاجه
    Aposto que Hammond pensa Estou sendo sacudido até a morte aqui, mas Na verdade ele está errado, porque isto não é como um BAC Mono ou um Radical. Open Subtitles أراهن أن هاموند يظن أني أرتعش للموت هنا لكن في الواقع هو مخطيء لأنها ليست مثل بي ايه سي مونو أو راديكال
    É apenas um cara. Na verdade ele é repulsivo. Open Subtitles بالكاد يبدو انساناً في الواقع هو قبيح
    Na verdade ele encontrou-se particularmente com o presidente,... Open Subtitles في الواقع هو التقى بشكل خاص مع الرئيس
    Na verdade, ele gostaria de matar, ele próprio, todos os criminosos. Open Subtitles في الواقع هو يريد قتل كل المجرمين بنفسه
    - Na verdade, ele ajudou-me. Open Subtitles كلا في الواقع هو سحبني لخارجها
    - Certo, isto é a cena de um crime, senhorita. - É, na verdade, ele tinha mesmo alguma coisa. Open Subtitles حسنا , هذا يكون مسرح جريمة يا آنسة - نعم , في الواقع , هو كان لديه شئ ما -
    Na verdade, ele era o bonzinho. Open Subtitles في الواقع,هو كان الرجل اللطيف بيننا
    Na verdade, ele agora está do nosso lado. Open Subtitles في الواقع, هو معنا الآن
    Na verdade, ele vai sair comigo. Open Subtitles في الواقع هو لديه موعد معي
    Na verdade, ele era o melhor. Open Subtitles في الواقع هو الأفضل
    Não, na verdade, ele ia achar. Open Subtitles كلا، في الواقع هو يفكر بشكل سليم يا (تشاك).
    Na verdade, ele é que me escolheu. Open Subtitles في الواقع ,هو اختارني
    Na verdade, ele está olhando para os nossos joelhos. Open Subtitles في الواقع هو ينظر الى ركبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد