Então, são os melhores que a América podia enviar para impedir o Xeque Abu Nadal Abdul Nabal Nabu Dubal Nabadul Kashik? | Open Subtitles | لإيقاف الشيخ أبو نادال عبدول نابال نابو دوبال نابادول كاشيك؟ |
Vês o que eu vejo no Clark Kent, mas sem a ajuda do capacete de Nabu. | Open Subtitles | ترى ما أراه في (كلارك كنت) لكن دون خوذة (نابو). |
Está com falta de prática, Nabu... e esse patético corpo hospedeiro... tem zero afinidade com as Artes Místicas. | Open Subtitles | (لقد فقدت قوتكَ (نابو وهذا الجسد المُضيف المثير للشفقة لا يُناسب فنون السحر |
Nabu nunca mais o libertará. | Open Subtitles | نابو لن يطلق سراحه الآن |
Nabu deixou-te partir? | Open Subtitles | نابو تركك تذهب ؟ |
A confiança de Zatara em Nabu é... calculada. | Open Subtitles | ..... ثقة زاتارا في نابو مدروسة |
Não sabe, Nabu, por isso pára de sussurrar. | Open Subtitles | كلاّ يا (نابو)، توقّف عن الهمس. |
Por favor, Nabu, não sussurres muito alto. | Open Subtitles | أرجوك يا (نابو)، لا تهمس بصوت مرتفع. |
Então, porque é que o Nabu não tira o elmo? | Open Subtitles | إذن لما لم يُزيل (نابو) الخوذة؟ |
Nabu, este não é o candidato certo. | Open Subtitles | نابو ) هذا ليس بالمُضيف المناسب) |
- Nabu... o verdadeiro Doutor Destino. | Open Subtitles | (نابو د القدر) الحقيقيّ) |
Estás a tagarelar, Nabu. | Open Subtitles | (أنتَ تهذي (نابو |
Desista, Nabu! | Open Subtitles | (استسلم (نابو |