Vamos agora para o último projeto que envolve a bebida nacional da Escócia. | TED | واسمحوا لي الآن أن انتقل إلى آخر المشروع، الذي يتضمن على المشروبات الوطنية في اسكتلندا. |
Um artigo que escrevi sobre o efeito da literatura no sofrimento para a Biblioteca da Fundação nacional da Literatura Infantil. | Open Subtitles | هذه الورقة التي كتبتها عن تأثير الأدب على الحزن لمكتبة الهبة الوطنية في أدب الصغار. |
Espere, a Garda a Polícia nacional da Irlanda? | Open Subtitles | -مهلًا، الـ"غاردا" هي الشرطة الوطنيّة الأيرلنديّة؟ |
Então estamos a aplicar estes pilotos de aprendizagem combinada num número de universidades e escolas secundárias em todo o mundo, desde Tsinghua, na China à Universidade nacional da Mongolia, na Mongolia à Berkeley, na Califórnia — em todo o mundo. | TED | فنحن نقوم بتطبيق تلك الأساليب المدمجة للتعليم في عدة جامعات والمدارس الثانوية حول العالم من تشينغوا في الصين الى الجامعة الوطنية في منغوليا الى جامعه بيركلي كاليفورنيا في جميع أنحاء العالم. |
Assim, ao fazer um centro para um parque nacional da Costa Rica, tentámos usar esta ideia duma cor gradiente e duma alteração na textura à medida que a estrutura caminha pela superfície do edifício, | TED | لذا ، عند القيام بعمل مركز للحدائق الوطنية في كوستاريكا ، حاولنا استخدام هذه الفكرة من التدرج اللوني وتغيير في الملمس بينما ينتقل عبر بنية سطح المبنى. |
Mas não havia sinal de crime, o caso arrefeceu até que... acharam o corpo dela na Reserva nacional da Floresta de Mokuleia. | Open Subtitles | و لم تكن هنالك دلائل تشير على أنّ الحادث مدبراً، لذا القضيّة أصبحت باردة حتى... وجدوا الجثةِ بـ"موكيوليا" في الغابة الوطنيّة المحميّة هذا كان بعد عشرة أسابيع من بلاغ فُـقدانها |