E você não diga nada a ninguém até eu mandar. | Open Subtitles | وأنتِ .. لاتخبرين أحداً بأي شيء حتى أقول لك |
Não precisa de se preocupar. Ele nunca dirá nada a ninguém. | Open Subtitles | حسناً لا ينبغي أن تقلق لن يقول أي شيء لأي أحد بعد الآن |
E prometo não dizer nada a ninguém. Obrigado. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ |
Chris, não digas nada a ninguém. | Open Subtitles | كريس ، لا تقل لأحد أي شيء |
Tens de prometer não dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد |
Desta vez, a sério, podes voltar para o armazém e prometo-te que não direi nada a ninguém. | Open Subtitles | هذه المره أتحدث بصدق ... يمكنكَ العودة للمستودع وأعدكَ أنّني لن أقول أيّ شيء لأحد |
Desde o primeiro dia que voltei, alguém me persegue e nunca fiz nada a ninguém. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ أن عاد، كان شخص ما ورائي، وأنا لم أفعل أي شيء لأحد. |
Nunca, por razão nenhuma, faça nada a ninguém... por motivo nenhum, nunca, não importa o quê... não importa onde, quem, ou quem você esteja... ou aonde você esteja a ir... ou onde você tenha estado. | Open Subtitles | و لا تفعل أبداً ولأي سبب فعل أي شيء لأي شخص لأي سبب أبداً ، مهما كان الأمر |
E porque estou a explicar-te isto? És a pessoa mais secreta que conheço. Nunca contas nada a ninguém. | Open Subtitles | فأنتِ أكثر شخص ٍ كتوم ٍ أعرفه إذ أنكِ لا تخبرين أحداً بأي شيء |
Foi por isso que ela nunca disse nada a ninguém. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تخبر أحداً بأي شيء |
Não lhe direi nada a ninguém. | Open Subtitles | لَن أُخبِرَ أحداً بأي شيء |
Exacto, e nós não diremos nada a ninguém. | Open Subtitles | هذا صحيح ونحن لن .. لن نقول أي شيء لأي أحد |
Não vou dizer nada a ninguém, meu. Você não vai se magoar, então acalme-se. - Onde está o seu carro? | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟ |
Portanto, não contas nada a ninguém... sobre eu ter batido no carro. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً لأي أحد... عن أنني صدمت تلك السيارة... |
Não dizes nada a ninguém. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً لأي أحد |
Não pode garantir nada a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تؤكد لأحد أي شيء |
Por favor, não me pode deixar sair? Prometo que não digo nada a ninguém. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، هلّا تركتِني أذهب و حسب أعدكِ أنّي لن أقول شيئاً لأيّ أحد |
Não pode ter desaparecido e abandonado a família sem dizer nada a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكن أنّه إختفى وترك عائلته دون قول أيّ شيء لأحد. |
Mas também queria que soubesses que depois de falarmos não disse nada a ninguém. | Open Subtitles | أشعر بتأنيب الضمير، لكن بعد أن تكلمنا لم أقل أي شيء لأحد |
Não disse nada a ninguém. Julguei que todos soubessem. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء لأي شخص ظننتكم كلكم تعرفون |
Não disse nada a ninguém porque não lhe queria arranjar sarilhos. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لأي أحد لأنني لم أرد أن أورّطه في المشاكل |
- Não deves nada a ninguém. | Open Subtitles | أعني، أنك لا تدين لأحد بأي شيء |
- Quem diabos é o Anakin? Cala a boca. Não contes nada a ninguém. | Open Subtitles | انظر، أبقِ فاكَ مغلقاً و لا تقل أيّ شيء لأيّ أحد |
Não posso mandar nada a ninguém. | Open Subtitles | لا أستطيع إرسال أيّ شيءٍ لأيّ أحدٍ. |
Não tens de dizer nada a ninguém, a ninguém, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | لا تتفوه بأي كلمة لأي شخص. لأحد هل تسمعني؟ |
eu nunca garanti nada a ninguém. | Open Subtitles | . لم أضمن لأي أحد أي شيء |
Na minha idade, não consigo fazer nada a ninguém. | Open Subtitles | فى سنى هذا لا أستطيع أن أكون أى شىء لأى شخص |