ويكيبيديا

    "nada a ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحداً بأي شيء
        
    • أي شيء لأي أحد
        
    • شيئاً لأي أحد
        
    • لأحد أي شيء
        
    • شيئاً لأيّ أحد
        
    • أيّ شيء لأحد
        
    • أي شيء لأحد
        
    • أي شيء لأي شخص
        
    • شيئا لأي أحد
        
    • لأحد بأي شيء
        
    • أيّ شيء لأيّ أحد
        
    • أيّ شيءٍ لأيّ أحدٍ
        
    • بأي كلمة
        
    • أحد أي شيء
        
    • أى شىء لأى شخص
        
    E você não diga nada a ninguém até eu mandar. Open Subtitles وأنتِ .. لاتخبرين أحداً بأي شيء حتى أقول لك
    Não precisa de se preocupar. Ele nunca dirá nada a ninguém. Open Subtitles حسناً لا ينبغي أن تقلق لن يقول أي شيء لأي أحد بعد الآن
    E prometo não dizer nada a ninguém. Obrigado. Open Subtitles وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ
    Chris, não digas nada a ninguém. Open Subtitles كريس ، لا تقل لأحد أي شيء
    Tens de prometer não dizer nada a ninguém. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد
    Desta vez, a sério, podes voltar para o armazém e prometo-te que não direi nada a ninguém. Open Subtitles هذه المره أتحدث بصدق ... يمكنكَ العودة للمستودع وأعدكَ أنّني لن أقول أيّ شيء لأحد
    Desde o primeiro dia que voltei, alguém me persegue e nunca fiz nada a ninguém. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ أن عاد، كان شخص ما ورائي، وأنا لم أفعل أي شيء لأحد.
    Nunca, por razão nenhuma, faça nada a ninguém... por motivo nenhum, nunca, não importa o quê... não importa onde, quem, ou quem você esteja... ou aonde você esteja a ir... ou onde você tenha estado. Open Subtitles و لا تفعل أبداً ولأي سبب فعل أي شيء لأي شخص لأي سبب أبداً ، مهما كان الأمر
    E porque estou a explicar-te isto? És a pessoa mais secreta que conheço. Nunca contas nada a ninguém. Open Subtitles فأنتِ أكثر شخص ٍ كتوم ٍ أعرفه إذ أنكِ لا تخبرين أحداً بأي شيء
    Foi por isso que ela nunca disse nada a ninguém. Open Subtitles لهذا السبب لم تخبر أحداً بأي شيء
    Não lhe direi nada a ninguém. Open Subtitles لَن أُخبِرَ أحداً بأي شيء
    Exacto, e nós não diremos nada a ninguém. Open Subtitles هذا صحيح ونحن لن .. لن نقول أي شيء لأي أحد
    Não vou dizer nada a ninguém, meu. Você não vai se magoar, então acalme-se. - Onde está o seu carro? Open Subtitles أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟
    Portanto, não contas nada a ninguém... sobre eu ter batido no carro. Open Subtitles لا تقل شيئاً لأي أحد... عن أنني صدمت تلك السيارة...
    Não dizes nada a ninguém. Open Subtitles لا تقولي شيئاً لأي أحد
    Não pode garantir nada a ninguém. Open Subtitles لا يمكنك أن تؤكد لأحد أي شيء
    Por favor, não me pode deixar sair? Prometo que não digo nada a ninguém. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ، هلّا تركتِني أذهب و حسب أعدكِ أنّي لن أقول شيئاً لأيّ أحد
    Não pode ter desaparecido e abandonado a família sem dizer nada a ninguém. Open Subtitles لا يمكن أنّه إختفى وترك عائلته دون قول أيّ شيء لأحد.
    Mas também queria que soubesses que depois de falarmos não disse nada a ninguém. Open Subtitles ‫أشعر بتأنيب الضمير، ‫لكن بعد أن تكلمنا ‫لم أقل أي شيء لأحد
    Não disse nada a ninguém. Julguei que todos soubessem. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأي شخص ظننتكم كلكم تعرفون
    Não disse nada a ninguém porque não lhe queria arranjar sarilhos. Open Subtitles لم أقل شيئا لأي أحد لأنني لم أرد أن أورّطه في المشاكل
    - Não deves nada a ninguém. Open Subtitles أعني، أنك لا تدين لأحد بأي شيء
    - Quem diabos é o Anakin? Cala a boca. Não contes nada a ninguém. Open Subtitles انظر، أبقِ فاكَ مغلقاً و لا تقل أيّ شيء لأيّ أحد
    Não posso mandar nada a ninguém. Open Subtitles لا أستطيع إرسال أيّ شيءٍ لأيّ أحدٍ.
    Não tens de dizer nada a ninguém, a ninguém, estás a ouvir-me? Open Subtitles لا تتفوه بأي كلمة لأي شخص. لأحد هل تسمعني؟
    eu nunca garanti nada a ninguém. Open Subtitles . لم أضمن لأي أحد أي شيء
    Na minha idade, não consigo fazer nada a ninguém. Open Subtitles فى سنى هذا لا أستطيع أن أكون أى شىء لأى شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد