ويكيبيديا

    "nada bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس جيداً
        
    • هذا ليس جيّداً
        
    • ليس جيد
        
    • ليست جيدة
        
    • شيء جيد
        
    • جيداً على الإطلاق
        
    • هذا ليس جيدا
        
    • يبشر بخير
        
    • يبشّر
        
    • لَيسَ جيدَ
        
    • لا شيء جيّد
        
    • جيدا على الإطلاق
        
    • ليس أمراً جيّداً
        
    Isto não é nada bom. Onde está o malandro que me empurrou para fora do ninho do Corvo? Onde está ele? Open Subtitles بالتأكيد، ليس جيداً على الإطلاق. أين هو أبن بحر البسكويت، الذي أسقطني من عش الغراب.
    - Problema de luxúria, eu sei, mas... - Sim, não é nada bom. Open Subtitles .. مشكلة بالمجوهرات ، أنا أعلم ، لكن مع هذا أجل ، ليس جيداً
    Isto não é nada bom. Open Subtitles هذا ليس جيّداً.
    Isso não é bom, Hommer. Isso não é nada bom. Open Subtitles ذلك ليس جيد يا هومر ذلك ليس جيّد بالمرّة
    a fazer furos em tecido saudável, não é nada bom. TED فتح ثقوب في الأنسجة السليمة. إنها ليست جيدة جدًا.
    Ficamos com convulsões debaixo de água — não é nada bom isso acontecer. TED يجعلك متشنج تحت الماء، ليس شيء جيد أن يحدث تحت الماء.
    Isto não é nada bom. nada bom mesmo. Open Subtitles اوه عزيزي هذا ليس جيدا ,ليس جيدا على الاطلاق
    Fora do trono. Ele saiu do trono. E isso não é nada bom. Open Subtitles إنه بكامل هيئته ذلك لا يبشر بخير
    - Não seria nada bom! - Eu ganhei essas milhas! Open Subtitles ليس جيداً على الأطلاق لقد إكتسبت هذه الأميال
    Oh, pois, isto não é bom. Isto não é nada bom. Open Subtitles . أوه أجل ، هذا ليس جيداً ، ليس جيداً على الإطلاق
    - Oh, não! - Isto não é bom. Não é nada bom! Open Subtitles أوه, لا ليس جيداً, ليس جيداً على الاطلاق
    Isto não é nada bom. Open Subtitles هذا ليس جيّداً.
    nada bom. Open Subtitles هذا ليس جيّداً.
    Está a ver, não é nada bom Montag. Todos temos de ser semelhantes. Open Subtitles أترى, هذا ليس جيد , مونتاج جميعا يجب أن نكون على حد سواء
    Não era nada bom para a tua recuperação se nos envolvêssemos. Open Subtitles ليس جيد لتقدمك لو أننا تورطنا في أشياء صغيرة
    Isto não é nada bom para os norte-americanos. TED هذه ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة للأميركيين.
    - Ora bem, apresento-vos, combatentes do crime, um antigo caso só que nada bom. Open Subtitles حسنا,أقدم لكم يا محاربي الجريمة قضية قديمة و لكن ليست جيدة
    Se perco o barco A Direcção não ficará feliz. O que não é nada bom. Open Subtitles إذا لو فقدت هذه السفينة الإدارة لن تكون سعيدة, وهذا ليس شيء جيد
    Não tem sido um bom dia, nada, nada bom. Open Subtitles لم يكن يوماً جيداً على الإطلاق كان فيه الكثير من الجدالات
    Não pode ser, nem pode resultar em nada bom... mas que se parta o meu coração... pois preciso refrear a minha língua. Open Subtitles إن هذا ليس جيدا ولا يمكن أن يأتي بخــير لكن مت بغيظك يا قلبي
    Isto não é nada bom. Isto não é mesmo nada bom. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير لا يبشر بخير أبداً
    Isto não é nada bom. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير
    Oh, é, é, nada bom, nada bom. Open Subtitles أوه، نعم نعم، لَيسَ جيدَ، لَيسَ جيدَ
    Não há nada bom demais para um homem tão fiel querido, sou boa para você. Open Subtitles هناك لا شيء جيّد جدا... للولد الصادق صغير ,جي، لست أنا بجيّده لك
    Não é nada bom. Open Subtitles ليس شيئا جيدا، جيمس. ليس شيئا جيدا على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد