- Agora é comigo? Não te metas na conversa. Não é nada contigo. | Open Subtitles | عندما يتحدث الناس لا تقاطعيهم ، هذا ليس من شأنك |
Não é nada contigo, Ivo. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس شأنك ليس أياً من شؤونك يا إيفو |
A sério, não é nada contigo. | Open Subtitles | فانيسا ، جدياً ، هذا ليس من شأنك |
- Acho que não é nada contigo. - Cala-te. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن ذلك من شأنك ـ أخرس |
Não quero nada contigo. Disse-te para não me seguires até aqui. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفعل أي شيء معك لقد أخبرتك بألا تتبعيني إلى هنا |
Não é nada contigo. | Open Subtitles | إنه ليس من شأنك |
Isto não é nada contigo. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Não é nada contigo, meu. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك. |
Não é nada contigo. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
- Idiota. - Não é nada contigo. | Open Subtitles | أحمق هذا ليس من شأنك |
Não é nada contigo, palerma. | Open Subtitles | ليس من شأنك, أيها الوغد |
- Não é nada contigo. | Open Subtitles | - ليس هذا من شأنك |
Não é nada contigo. | Open Subtitles | ليس من شأنك |
- Não é nada contigo. | Open Subtitles | ليس من شأنك. |
Não é nada contigo, caralho. | Open Subtitles | ليسَ من شأنك. |
- Não é nada contigo. | Open Subtitles | -ليس من شأنك |
- Não é nada contigo. | Open Subtitles | -ليس شأنك |
- Não é nada contigo. | Open Subtitles | -ليس من شأنك |
- Não é nada contigo. | Open Subtitles | -ليس من شأنك |
nada contigo! Vai. | Open Subtitles | ليس من شأنك! |
Não. Ela não quer nada contigo. Sabes muito bem disso. | Open Subtitles | لا, لن أفعل هي لا تريد فعل أي شيء معك أنت تعرف ذلك جيداً |