Já faz meses e ainda não ouviste nada dela. | Open Subtitles | مضت عدة شهور ولم تسمع منها شيئاً |
Não restava nada dela. | Open Subtitles | لم يتبقى منها شيئاً |
Não sabemos nada dela, nem se é mesmo de Lorraine. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عنها ولا متأكدين انها من لورين |
Se ainda está viva, porque não soubemos nada dela nas últimas duas semanas? | Open Subtitles | حسناً، لو كانت حية لماذا إذن لم نسمع عنها شئ في الأسبوعين الماضيين؟ |
Diga-lhe que nunca quis nada dela. | Open Subtitles | هل بإمكانك فقط إخبارها رجاءً أنني لم أرد أي شيء منها |
Tu queres protegê-la, mas não sabes nada dela. Sei, sim! | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك تريد حمايتها , ولكنك لا تعرف عنها شيئاً |
Digo, conhecia o seu rosto, o sorriso, o perfume... mas não sabia nada dela. | Open Subtitles | أعني أعرف وجهها ابتسامتها رائحتها لكن لم أعرف شيء عنها |
Não quero nada dela, excepto as drogas. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً منها عدا المخدرات |
- Não soube nada dela - desde que entrámos no navio. | Open Subtitles | -لم أسمع منها شيئاً من أن داهمنا السفينة . |
Não restou nada dela para ser enterrado. | Open Subtitles | لم يبقى منها شيئاً لندفنهُ. |
Não sabemos nada dela, a não ser que acabou de mentir. | Open Subtitles | لا نعلم شيئا عنها ، عدا أنها تكذب |
A sua família não sabe nada dela desde ontem. | Open Subtitles | لم تسمع اسرتها عنها شئ منذ الامس |
Ela é um terreno baldio, não vais conseguir nada dela. | Open Subtitles | إنها بلا فائدة ولن تحصل على أي شيء منها |
Não vamos conseguir nada dela. | Open Subtitles | نحن لن نحصل على أي شيء منها. |
O orfanato daqui nunca soube nada dela. Tudo sobre ela pode ser mentira. | Open Subtitles | الملجأ الذي قالت أنها قادمه منه, لا يعرفون عنها شيئاً |
Ela parece conhecer-nos, e não nos lembramos nada dela. | Open Subtitles | يبدو أنّها تعرفنا كِلتَينا ونحن لا نتذكّر أيّ شيء عنها |
Não sei nada dela há semanas. | Open Subtitles | لم أسمع شيئاً منها منذ أسابيع. |