Gostaria de poder ajudá-lo, mas, Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني مساعدتك, لكن لا شيء من هذا منطقي. |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي على الإطلاق |
Nada disto faz sentido. Nada. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي لا شيء من ذلك |
Olha, para mim, Nada disto faz sentido, mas agora estou a pensar no que seja que venha dali, não é algo que devemos confiar. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا شيء من هذا يبدو منطقياً والآن أعتقد أن أي شيء يخرج من ذلك الشيء لا يجب أن نثق به |
Nada disto faz sentido para mim. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يبدو معقولاً لي يا(ستيوارت) |
Se calhar, dentro de uma bebida como disfarce pela amargura, como café ou chá. Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | معَ بعض الشراب المر الحار مثل القهوة او الشاي بالرغم من انَ لاشئ من هذا منطقي |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا لاشيء من هذا منطقي |
Nada disto faz sentido de todo! | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي أبد |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي. |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي. |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي. |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا منطقي. |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | هذا... لا شيء من هذا منطقي. |
Por isso é que Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | فهذا.. هذا لهذا السبب لا شيء من هذا يبدو منطقياً |
Nada disto faz sentido, pá. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يبدو منطقياً يا رجل |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يبدو منطقياً |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يبدو معقولاً |
Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | لاشيء من هذا منطقي |