ويكيبيديا

    "nada enquanto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي شيء حتى
        
    • أي شيء عندما
        
    • اي شئ حتى
        
    • أي شئ حتى
        
    • أي شيء بينما
        
    • مكتوفي
        
    Não tirem nada enquanto não está tudo na mesa! Open Subtitles يا لا تأخذ أي شيء حتى الجميع يضع الاشياء على انخفاض
    Ele não fará nada enquanto não tiver o Hewitt. Open Subtitles لن يفعل أي شيء حتى يحصل على هيويت
    VIENA - 1999 as actividades criminosas do ex-marido, mas ela está aterrorizada, e por isso não diz nada, enquanto ela e o filho não estiverem a salvo nos Estados Unidos. Open Subtitles لكنها خائفة منه ويحقّ لها ذلك لن تفصح لنا عن أي شيء حتى تحوز على ابنها ويكونان كلاهما بأمان في الولايات المتحدة
    Mas lembra-te, Brian, não toques em nada enquanto estivermos no passado. Open Subtitles لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي
    Não tenho que fazer nada enquanto não apareça o meu advogado. Open Subtitles ليسَ عليَ ان افعل اي شئ حتى يصل محاميَ إلى هنا
    Não te vou dizer nada enquanto não me tirares estas algemas. Open Subtitles أنت لن تَسْمعُ أي شئ حتى تَأْخذُ هذا الأفكري من يدي
    Presumo que não tenha visto nada enquanto esperava? Open Subtitles لا أفترض أنك رأيت أي شيء بينما كنت في الخارج؟
    Esperas que não façamos nada enquanto tu metes a culpa desse crime obscuro em histórias para crianças? Open Subtitles تتوقعنا أن نقف مكتوفي الأيدي وأنت تلقي باللوم على الخرافات ؟
    Não faço nada enquanto não me disser quem é você e o que faz aqui. Open Subtitles لن افعل أي شيء حتى تخبرني من تكون و لمَ أتيت هنا.
    Não vou fazer nada enquanto não tratar daquilo que se passa com o meu filho. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء حتى أهتم بما يحدث مع أبني
    Não vão filmar nada enquanto eu não perceber o que se passa aqui. Open Subtitles لن تلتقط أي شيء حتى أتبين ما يحدث هنا.
    Não vou fazer nada enquanto não ver o meu filho. Open Subtitles لن أفعل أي شيء حتى أرى ابني
    Mas ele não disse nada enquanto a rapariga gritava, então pensei que ele fosse um dos repórteres. Open Subtitles ولكنه لم يقُل أي شيء عندما كانت تصرخ الفتاة لذا اعتقدتُ أنه إحدى الصحفيين
    Óptimo. Adrian, não vou acreditar em nada enquanto não ouvir de si. Open Subtitles أدريان ، لن اصدق اي شئ حتى اسمعه منك
    Não direi nada enquanto não falar com a minha filha. Open Subtitles لن أقول أي شئ حتى أتحدث إلى ابنتي
    Agora, não te preocupes com nada enquanto estiveres fora. Open Subtitles الآن ، لا أريدك ِ أن تقلقي بشأن أي شيء بينما أنت ِ غائبة
    Não fazer nada enquanto as nossas crianças morrem. Enquanto a Lusitânia morre. Open Subtitles و البقاء مكتوفي الأيدي و أطفالنا يموتون .و اللوزيتانيون يموتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد