Não tirem nada enquanto não está tudo na mesa! | Open Subtitles | يا لا تأخذ أي شيء حتى الجميع يضع الاشياء على انخفاض |
Ele não fará nada enquanto não tiver o Hewitt. | Open Subtitles | لن يفعل أي شيء حتى يحصل على هيويت |
VIENA - 1999 as actividades criminosas do ex-marido, mas ela está aterrorizada, e por isso não diz nada, enquanto ela e o filho não estiverem a salvo nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لكنها خائفة منه ويحقّ لها ذلك لن تفصح لنا عن أي شيء حتى تحوز على ابنها ويكونان كلاهما بأمان في الولايات المتحدة |
Mas lembra-te, Brian, não toques em nada enquanto estivermos no passado. | Open Subtitles | لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي |
Não tenho que fazer nada enquanto não apareça o meu advogado. | Open Subtitles | ليسَ عليَ ان افعل اي شئ حتى يصل محاميَ إلى هنا |
Não te vou dizer nada enquanto não me tirares estas algemas. | Open Subtitles | أنت لن تَسْمعُ أي شئ حتى تَأْخذُ هذا الأفكري من يدي |
Presumo que não tenha visto nada enquanto esperava? | Open Subtitles | لا أفترض أنك رأيت أي شيء بينما كنت في الخارج؟ |
Esperas que não façamos nada enquanto tu metes a culpa desse crime obscuro em histórias para crianças? | Open Subtitles | تتوقعنا أن نقف مكتوفي الأيدي وأنت تلقي باللوم على الخرافات ؟ |
Não faço nada enquanto não me disser quem é você e o que faz aqui. | Open Subtitles | لن افعل أي شيء حتى تخبرني من تكون و لمَ أتيت هنا. |
Não vou fazer nada enquanto não tratar daquilo que se passa com o meu filho. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أي شيء حتى أهتم بما يحدث مع أبني |
Não vão filmar nada enquanto eu não perceber o que se passa aqui. | Open Subtitles | لن تلتقط أي شيء حتى أتبين ما يحدث هنا. |
Não vou fazer nada enquanto não ver o meu filho. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء حتى أرى ابني |
Mas ele não disse nada enquanto a rapariga gritava, então pensei que ele fosse um dos repórteres. | Open Subtitles | ولكنه لم يقُل أي شيء عندما كانت تصرخ الفتاة لذا اعتقدتُ أنه إحدى الصحفيين |
Óptimo. Adrian, não vou acreditar em nada enquanto não ouvir de si. | Open Subtitles | أدريان ، لن اصدق اي شئ حتى اسمعه منك |
Não direi nada enquanto não falar com a minha filha. | Open Subtitles | لن أقول أي شئ حتى أتحدث إلى ابنتي |
Agora, não te preocupes com nada enquanto estiveres fora. | Open Subtitles | الآن ، لا أريدك ِ أن تقلقي بشأن أي شيء بينما أنت ِ غائبة |
Não fazer nada enquanto as nossas crianças morrem. Enquanto a Lusitânia morre. | Open Subtitles | و البقاء مكتوفي الأيدي و أطفالنا يموتون .و اللوزيتانيون يموتون |