Não precisa de dizer nada. Mas se quiser, eu vou estar aqui. | Open Subtitles | لست مضطرا لقول أي شيء لكن إن أردت، سأكون هنا بالضبط |
Não tenho nada. Mas tenho de ter o meu cachorro quente. | TED | لا يوجد لدي أي شيء. لكن استطيع الحصول على سندوتش هوت دوغ. |
Graças a Deus nunca precisei pedir nada, mas chegou a hora onde eu preciso da ajuda de vocês. | Open Subtitles | وشكراً لله أنني لم أطلب منكم أبداً أي شيء لكن , الوقت قد حان لذلك أنا أحتاج الى مساعدتكم |
Não perdeu nada, mas tiraram-lhe algo. | Open Subtitles | كلا , أنتِ لم تفقدي أي شيء لكن هناك شيئاً تم أخذه منكِ |
Não encontrámos nada, mas não te preocupes, sairemos logo de manhã. | Open Subtitles | لم نجد أي شيء لكن لا تقلقي ، سوف نغادر صباحاً |
Eu não disse nada, mas acho que ela percebeu que eu não estava satisfeita, porque ficou perturbada e foi-se embora o mais rápido que pôde. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء لكن أعتقد انها أحست بأنني غضبت لإني هجتُ عليها ولم أخرج من هناك |
Não preciso de a conhecer nem nada mas talvez descobrir o nome dela, ou algo sobre ela. | Open Subtitles | لا أريد حقاً مقابلتها أو أي شيء لكن ربما فقط معرفة أسمها أو شيء ما انه سخيف |
O Dan pediu segredo ao Nate, por isso não podes dizer nada mas ele gosta de ti. | Open Subtitles | دان جعل نيت يعده بأن لا يخبرك بذلك لذلك لا تستطيعي قول أي شيء لكن دان مازال يكن لك مشاعر الحب |
Não estou a dizer que era uma canção nem nada, mas soou a qualquer coisa, não? | Open Subtitles | اعني, انا لا أقول انها كانت .. اغنية أو أي شيء, لكن ,ولكنها بدت وكانها شي ما أليس كذلك؟ |
Podes não ter medo de nada, mas há quem tenha. | Open Subtitles | قد لا تكونين خائفة من أي شيء . لكن بعضنا خائف |
Não danifiquem nada, mas sejam meticulosos. | Open Subtitles | لا تُخرٍب أي شيء لكن يجب أن تكون شاملا للغاية |
Não estou a prometer nada, mas sou capaz de ter uma vaga daqui a 45 segundos. | Open Subtitles | لا أضمن لك أي شيء, لكن قد يكون لديّ منصب شاغر خلال 45 ثانية |
Também não estamos autorizados a comer nada, mas aquela sandwiches estaladiça de atum. | Open Subtitles | وايضاً غير مسموح لنا أكل أي شيء لكن هذه حقاً سندويتشات تونا ستيلا |
Porque... eu não quero tirar conclusões nem nada, mas isto parece um dos desenhos que vi no trailer naquela noite. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أقفز إلى بعض الاستنتاجات أو أي شيء لكن هذا يبدو مثل تلك الرسوم |
Até agora ninguém sabe de nada, mas se sabem, não estão a falar. | Open Subtitles | حتى الآن لا أحد يعرف أي شيء لكن حتى لو كانوا يعرفون شيء فهم لا يتحدثون |
Você não tem que dizer nada, mas devo adverti-lo se você não mencionar quando questionado algo que mais tarde possa referir em tribunal, pode prejudicar a sua Defesa. | Open Subtitles | لست مضطر لقول أي شيء لكن لا بد أن أحذرك، إن امتنعت عن ذكر شيء عند سؤالك وإعتمدت عليه لاحقًا في المحكمة |
Nunca tive razões para suspeitar dela de nada. Mas acha que ela está envolvida? | Open Subtitles | لم يسبق أن كان لي سبب لأشك بها في أي شيء لكن أتعتقد أنها متورطة؟ |
Bem, não prova nada, mas aumenta a probabilidade de o suspeito morar por aqui. | Open Subtitles | حسناً , لن يثبت أي شيء لكن ستزيد احتمالية ان المعتدي يعيش هنا |
Não me disse nada. Mas eu percebi logo o caldinho todo. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء .. لكن شعرت بغرابة |
Não consigo ver nada, mas oiço-os a rir. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية أي شيء لكن أسمع ضحكاتهم |