E nada neste mundo nos fará sentir mais sós do que isso. | Open Subtitles | ولا شيء في العالم يمكنه جعلك تشعر بالوحدة أكثر من هذا |
nada neste mundo faz um mestre branco mais feliz... ..do que ver um negro sozinho. | Open Subtitles | لا شيء في العالم يجعل السيد الأبيض أكثر سعادة من رؤية زنجيا بمفرده تماما |
nada neste mundo me fará regressar aos casos crime. | Open Subtitles | لا شيء في العالم سوف يجعلني اخوض في قضايا الاعمال الاجرامية |
Cavalheiros, nada neste mundo é certo. Absolutamente nada. | Open Subtitles | أيّها السّادة، لا يوجد شيء في هذا العالم حتميّ، لا شيء مُؤكّد |
Bem, é adubo. Não devemos desperdiçar nada neste mundo. | Open Subtitles | حسناً إنه جيد لها عليك أن تضيع أي شيء في هذا العالم يا بني |
nada neste mundo é por acaso, Richard. | Open Subtitles | لا شيء في هذا العالم يحدث بصفة عرضية ، يا ريتشارد |
- Querida... nada neste mundo vale tanto sofrimento. | Open Subtitles | عزيزتي ، ليس هناك شيء في العالم يستحق أن تكتئبي لأجله |
Não há nada neste mundo que faça sentido se não estivermos juntos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في العالم سيكون منطقيًّا بدون وجودنا معًا |
Não amamos nada neste mundo como amamos o primogénito. | Open Subtitles | لا تحبين أي شيء في العالم بقدر حبك لابنك البكر |
nada neste mundo consegue amenizar esta dor. | Open Subtitles | لا شيء في العالم يمكنه تخفيف المي... ..... |
nada neste mundo poderia unir esta equipa. | Open Subtitles | لا شيء في العالم سيجعلنا فريق واحد |
'Não há nada neste mundo mais profundo do que a lealdade e o amor, exceto a lealdade e o amor entre bandidos.' | Open Subtitles | "ليس هُناك شيء في العالم أعمق من الأخلاص و الحب ماعدا الأخلاص و الحب بين الأوغاد". |
Tu e eu juntos e não há nada neste mundo que nos vá impedir. | Open Subtitles | لو بقينا معاً لا شيء في العالم سيوقفنا |
"Falando por mim, isto tornou-me tão melhor e tão mais gentil "e deu tão mais sentido a toda a minha vida "que, falando por mim, eu não desistiria dele "por nada neste mundo." | TED | فبالنسبة لي، لقد جعلني هذا الأمر شخصًا أفضل وأرقّ بكثير وأصبحت حياتي هادفة أكثر من قبل، فبالنسبة لي، لن أتخلى عن هذا مقابل أي شيء في العالم." |
Eu não perderia isto por nada neste mundo. | Open Subtitles | لا أريد أن أفتقد هذا أكثر من أي شيء في العالم -بيكي) ) |
E enquanto eu daria a minha vida por qualquer coisa em que acredito, não há nada neste mundo pela qual tu morrerias. | Open Subtitles | وعندما سأبذل حياتي من أجل شيءٌ أؤمن به لا يوجد شيء في هذا العالم ستموت أنت من اجله |
nada neste mundo pode compensar o que me fizeste e à minha família. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يمكن أن يصلح ما فعلته لي ولعائلتي |
Não há nada neste mundo que preencha a eternidade. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يكفي لملء حياة ابدية |
Vais dizer-me, que independentemente da personalidade que ela venha a ter, não há nada neste mundo que não fizesses por aquela bolinha? | Open Subtitles | وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟ |
Importo-me contigo, muito, e não há nada neste mundo que não fizesse por ti. | Open Subtitles | ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك. |