Pode revelar-se ser nada ou tudo ou algo no meio disso. | TED | قد يتحول سواء ليكون لا شيء أو كل شيء أو شيئ ما بينهم. |
Ser despedida e não levar nada ou escrever a carta de demissão com 10 mil dólares em dinheiro para ficar calada. | Open Subtitles | أن أدعو ذلك طرداً و أرحب بدون أي شيء أو أن أكتب هذا الخطاب و أددعوها إستقالة |
Não te vão roubar nada, ou beber demasiado como os índios. | Open Subtitles | هم لن يسرقوا شيء أو يشربون كثيرا مثل الهنود |
Eles conseguem efectuar determinadas funções mas não conseguem dizer-te o valor de nada, ou o significado. | Open Subtitles | يمكنهم أن يؤدوا بعض المعادلات المؤكدة لكنهم لا يستطيعون إخبارك بقيمة أى شئ أو بالمعنى |
Se outra rapariga for violada porque eu não disse nada ou porque qualquer outra pessoa não diz nada... | Open Subtitles | لو تم اغتصاب فتاة أخرى لأنني لم أقل شيئًا أو لأن شخصًا آخر لم يقل شيئا... |
Eu não queria estragar nada ou tornar algo embaraçoso para ela. | Open Subtitles | لم أرغب بإفساد كل شيئ أو جعل أي شيئ أخرق بالنسبة لها |
Podemos deixar a criança em paz e não descobrir nada, ou podemos acordá-lo e obter algumas respostas. | Open Subtitles | بوسعنا أن نترك الطفل وشأنه ولن نعرف شيئاً أو يمكننا إيقاظه ونحصل على بعض الإجابات |
Manter o teu orgulho e não ter nada ou arriscar e... | Open Subtitles | احتفظي بكبريائك ولن تحصلي على شيء أو خاطري |
Não consegue abster-se de nada, ou não quer. | Open Subtitles | لا يستطيع التخلي عن أي شيء أو لا يريد فعل ذلك |
Pode ficar aqui e não fazer nada, ou pode ajudar-me a impedi-lo. | Open Subtitles | إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه |
Esta camada de nuvens que não nos deixa ver nada, ou o avião barulhento no céu? | Open Subtitles | أ تعنين طبقة السحاب هذه التي تمنعنا من رؤية أي شيء أو صوت الطائرات الصاخب وهي تمر؟ |
Prometo que não vou tocar em nada, ou esbarrar nos seus peritos, juro. | Open Subtitles | أعِدْك أنّي لن ألمس أيّ شيء أو أعرقل مهمة فريقك، أقسم لك |
Aquele rapaz nunca recuou contra nada ou ninguém, e não o fará agora. | Open Subtitles | هذا الصبي دعمت أبدا انخفض مقابل لا شيء أو لا أحد، وأنه لن الآن. |
Pode não provar nada ou pode ser negativo. | Open Subtitles | حسناً، قد لا يثبت شيء أو قد يكون نتيجة سلبية |
Por favor, não lambam nada ou urinem em nada. | Open Subtitles | ...رجاءً, لا تلعقوا أى شئ أو تتبولوا على أى شئ... |
Mas não tens de fazer nada ou oferecer-me nada. | Open Subtitles | ... حسناً،ولكن لا يجب عليكِ فعل أي شئ أو إعطائي أي شئ |
Além disso, nunca encontrei nada ou alguém pelo qual valesse a pena ir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لم أجد شيئًا أو أحدًا يستحق أن أخرج لأجله. |
Ou ela não sabe absolutamente nada, ou é uma mentirosa talentosa. | Open Subtitles | إما أنها لا تعرف شيئًا... أو أنها كاذبة موهوبة. |
Subconscientemente ias sabotar-te para não teres de assumir a responsabilidade de nada ou ser responsável por ninguém. | Open Subtitles | ستقومين بتدمير نفسكِ دون أن تشعري، حيث لن تكوني مجبرة على تحمّل مسؤولية أيّ شيئ أو تعتمدي على أيّ شخص |
Talvez fosse o segredo da felicidade, não esperar nada ou pouca coisa. | Open Subtitles | ربما هذا هو سر السعادة أن لا تنتظر شيئاً أو أن تنتظر القليل فقط |
O Ba'al vai continuar a torturar-te ate à morte e a ressuscitar-te num sarcófago ate descobrir o que quer, o que e impossível visto nao saberes nada, ou ate já nao valer a pena ressuscitar-te. | Open Subtitles | سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى |