ويكيبيديا

    "nada ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء أو
        
    • شئ أو
        
    • شيئًا أو
        
    • شيئ أو
        
    • شيئاً أو
        
    Pode revelar-se ser nada ou tudo ou algo no meio disso. TED قد يتحول سواء ليكون لا شيء أو كل شيء أو شيئ ما بينهم.
    Ser despedida e não levar nada ou escrever a carta de demissão com 10 mil dólares em dinheiro para ficar calada. Open Subtitles أن أدعو ذلك طرداً و أرحب بدون أي شيء أو أن أكتب هذا الخطاب و أددعوها إستقالة
    Não te vão roubar nada, ou beber demasiado como os índios. Open Subtitles هم لن يسرقوا شيء أو يشربون كثيرا مثل الهنود
    Eles conseguem efectuar determinadas funções mas não conseguem dizer-te o valor de nada, ou o significado. Open Subtitles يمكنهم أن يؤدوا بعض المعادلات المؤكدة لكنهم لا يستطيعون إخبارك بقيمة أى شئ أو بالمعنى
    Se outra rapariga for violada porque eu não disse nada ou porque qualquer outra pessoa não diz nada... Open Subtitles لو تم اغتصاب فتاة أخرى لأنني لم أقل شيئًا أو لأن شخصًا آخر لم يقل شيئا...
    Eu não queria estragar nada ou tornar algo embaraçoso para ela. Open Subtitles لم أرغب بإفساد كل شيئ أو جعل أي شيئ أخرق بالنسبة لها
    Podemos deixar a criança em paz e não descobrir nada, ou podemos acordá-lo e obter algumas respostas. Open Subtitles بوسعنا أن نترك الطفل وشأنه ولن نعرف شيئاً أو يمكننا إيقاظه ونحصل على بعض الإجابات
    Manter o teu orgulho e não ter nada ou arriscar e... Open Subtitles احتفظي بكبريائك ولن تحصلي على شيء أو خاطري
    Não consegue abster-se de nada, ou não quer. Open Subtitles لا يستطيع التخلي عن أي شيء أو لا يريد فعل ذلك
    Pode ficar aqui e não fazer nada, ou pode ajudar-me a impedi-lo. Open Subtitles إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه
    Esta camada de nuvens que não nos deixa ver nada, ou o avião barulhento no céu? Open Subtitles أ تعنين طبقة السحاب هذه التي تمنعنا من رؤية أي شيء أو صوت الطائرات الصاخب وهي تمر؟
    Prometo que não vou tocar em nada, ou esbarrar nos seus peritos, juro. Open Subtitles أعِدْك أنّي لن ألمس أيّ شيء أو أعرقل مهمة فريقك، أقسم لك
    Aquele rapaz nunca recuou contra nada ou ninguém, e não o fará agora. Open Subtitles هذا الصبي دعمت أبدا انخفض مقابل لا شيء أو لا أحد، وأنه لن الآن.
    Pode não provar nada ou pode ser negativo. Open Subtitles حسناً، قد لا يثبت شيء أو قد يكون نتيجة سلبية
    Por favor, não lambam nada ou urinem em nada. Open Subtitles ...رجاءً, لا تلعقوا أى شئ أو تتبولوا على أى شئ...
    Mas não tens de fazer nada ou oferecer-me nada. Open Subtitles ... حسناً،ولكن لا يجب عليكِ فعل أي شئ أو إعطائي أي شئ
    Além disso, nunca encontrei nada ou alguém pelo qual valesse a pena ir. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لم أجد شيئًا أو أحدًا يستحق أن أخرج لأجله.
    Ou ela não sabe absolutamente nada, ou é uma mentirosa talentosa. Open Subtitles إما أنها لا تعرف شيئًا... أو أنها كاذبة موهوبة.
    Subconscientemente ias sabotar-te para não teres de assumir a responsabilidade de nada ou ser responsável por ninguém. Open Subtitles ستقومين بتدمير نفسكِ دون أن تشعري، حيث لن تكوني مجبرة على تحمّل مسؤولية أيّ شيئ أو تعتمدي على أيّ شخص
    Talvez fosse o segredo da felicidade, não esperar nada ou pouca coisa. Open Subtitles ربما هذا هو سر السعادة أن لا تنتظر شيئاً أو أن تنتظر القليل فقط
    O Ba'al vai continuar a torturar-te ate à morte e a ressuscitar-te num sarcófago ate descobrir o que quer, o que e impossível visto nao saberes nada, ou ate já nao valer a pena ressuscitar-te. Open Subtitles سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد