ويكيبيديا

    "nada pior do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء أسوء من
        
    • شئ أسوأ من
        
    • شيء أسوأ من
        
    Não há nada pior do que responder bem à pergunta errada. TED فلا شيء أسوء من الإجابة الجيدة عن السّؤال الخاطئ.
    Não há nada pior do que essas chamadas, dói só de pensar nelas. TED ولايوجد شيء أسوء من تلك الإدعاءات، إنه لأمر مؤلم حتى التفكير بها.
    Não há nada pior do que trabalhar para italianos. Open Subtitles لا شيء أسوء من العمل لدى الإيطاليين، لقد أخبرتك بذلك.
    Sabes que não há nada pior do que ver um filho sofrer. Open Subtitles تعلمين أنه لا شئ أسوأ من رؤية أولادك يتألمون
    Não me lembro de nada pior do que aquilo. Open Subtitles لا يُمكنني التفكير فى شئ أسوأ من هذا.
    Não há nada pior do que ver a cara do nosso filho quando nos diz: Open Subtitles لا شيء أسوأ من النظر لوجه طفل عندما يقول
    Ouve, não há nada pior do que a Fonte, compreendes? Open Subtitles إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟
    Deus, não há nada pior do que champanhe quente. Open Subtitles يا إلهي ليس هنالك شيء أسوء من الشمبانيا الساخنة
    Homer, lamento. Não há nada pior do que uma aberração medrosa. Open Subtitles هومر) آسف لا شيء أسوء) من رجل ذو معدة جبانة
    Estás enganada, não há nada pior do que ser empregado de mesa. Open Subtitles (ماكس)،أنتِ مخطئة ليس هُناك شيء أسوء من النادلة.
    Sabe? Não há nada pior do que ser apanhado desprevenido. Isto é espantoso. Open Subtitles لا شئ أسوأ من أن تأتي على حين غرة هذا مذهل
    nada pior do que uma prenda que não presta. Open Subtitles لا شئ أسوأ من هدية لا تعمل
    - Mas nada pior do que isto. Open Subtitles -لا شئ أسوأ من هذا
    Agora não consigo pensar em nada pior do que ser como tu! Open Subtitles والآن لا يمكنني التفكير في شيء أسوأ من أن أغدو مثلك!
    Não há nada pior do que ter aquele multi-jogador nas costas. Open Subtitles لا شيء أسوأ من امتلاكك ذلك القرد على ظهرك في اللعبة
    Não há nada pior do que dar de caras com o inimigo logo de manhã. Open Subtitles لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد