Saía da frente. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | تنحى جانباً لا يوجد شيء يمكنك فعله الآن |
Não há nada que possa fazer a este respeito. | Open Subtitles | لا شيء يمكنني فعله حيال هذا تعرف ذلك |
Entretanto não tem nada que possa fazer excepto deixa-la ir. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، ليس هناك شيء أستطيع فعله إلا الرحيل |
Eu só... não há nada que possa fazer sobre isso. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء بإمكاني فعله بشأن الأمر. |
Peter, não há nada que possa fazer para te fazer mudar de ideias? | Open Subtitles | بيتر هل هناك اي شيء استطيع فعله لأجلعك تلغي هذه القضية ؟ |
Provavelmente vai sentir dor e não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | ربما فقط يموت من الالم ولا يوجد شئ أستطيع فعله لذلك |
Não há nada que possa fazer, você não tem o poder. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى |
Qual é a sensação de ter alguém que ama, preso, e não há nada que possa fazer? | Open Subtitles | ما هو شعورك و هناك شخص يهمك شأنه محاصر و لا شيء يمكنك فعله حيال الأمر؟ |
Infelizmente, minha querida, não há nada que possa fazer por mim que eu própria não possa fazer. | Open Subtitles | للأسف يا عزيزتي ما من شيء يمكنك فعله لأجلي وأعجز عن فعله لنفسي. |
Não há nada que possa fazer sobre isso. | Open Subtitles | . وليس هنالك شيء يمكنك فعله بهذا الشأن |
Não há... não há nada que possa fazer para ajudar? | Open Subtitles | هل هناك .. هل هناك أي شيء يمكنني فعله للمساعدة؟ |
Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Olha, não há nada que possa fazer ou dizer que emende isto... | Open Subtitles | اسمع , لا شيء يمكنني فعله أو قوله سيصحح يوماً هذا الوضع |
Não há nada que possa fazer para salvar a minha irmã, o dirigível ou esta nave. | Open Subtitles | ،لا يوجد شيء أستطيع فعله لأنقاذ أختى و المنطاد، أو هذه السفينة الهوائية |
Não há nada que possa fazer. Não espero que entenda porque sinto que falhei, mas sinto isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أستطيع فعله لا أتوقع منكَ أن تفهم سبب شعوري بالفشل |
Neste ponto, não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | إلى هذه اللحظة لا شيء بإمكاني فعله |
Estou preso no ar neste momento e não há nada que possa fazer acerca disso... | Open Subtitles | أنا عالق في الهواء الآن ولايوجد أي شيء استطيع فعله حيال ذلك |
É uma ordem de uma patente mais alta. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | هو أمر من القيادة العليا لايوجد شئ أستطيع فعله |
Entendo como deve estar preocupado, mas não há nada que possa fazer para ajudá-la ao ficar aqui. | Open Subtitles | أتفهم كم يجب أن تكون قلقاً، لكن لا يوجد شئ يمكنك فعله لمساعدتها ببقائك هنا |
Céus, vou vê-la a matar a Prue, e não há nada que possa fazer para o evitar. | Open Subtitles | -يا إلهي -سأشاهدها، تموت ولا أستطيع فعل شيء |
Mas ele controla tudo por controlo remoto, não há nada que possa fazer. Tem de haver um transmissor. | Open Subtitles | لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به. |
Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟ |
Não há nada que possa fazer? | Open Subtitles | الا يوجد شيئ اقدر ان اقوم به ؟ |
Não há nada que possa fazer para o evitar. | Open Subtitles | أذيتُ من هم حولي، وما بيدي حيلة حيال ذلك |
Apenas um e não há nada que possa fazer sobre isso. | Open Subtitles | مصير واحد ولا يُمكنني فعل شئ حياله. |