Não há nada para dizer. Não há nada que possam fazer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أقوله لا يوجد شيء يمكنكم فعله |
Podem suster a respiração e contar até 10, ou beber água de cabeça para baixo, mas não há nada que possam fazer até que a sensação passe, e os soluços se libertem. | TED | تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها. |
Ele está de volta e não há nada que possam fazer. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء يمكنكم فعله بشأن ذلك |
E não há nada que possam fazer para conter uma fuga desse tipo. | Open Subtitles | ليس لديهم أي شيء بوسعه مساعدتنا في إحتواء تسرب إشعاعي كبير "هل من أحدٍ في "تشارلستون |
E não há nada que possam fazer para conter uma fuga desse tipo. | Open Subtitles | ليس لديهم أي شيء بوسعه مساعدتنا في إحتواء تسرب إشعاعي كبير "هل من أحدٍ في "تشارلستون |
Não há nada que possam fazer por ela. Acabou. Acabou. | Open Subtitles | لا يوجد بمقدوركم شيء لفعله لها الآن لقدإنتهىالأمر،لقدإنتهى الأمر ! |
Não há nada que possam fazer que nos impeça de o levar para além... | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنكم فعله ، الذي سيوفقنا من إسقاطه... |
Já não há nada que possam fazer para a salvar. | Open Subtitles | لا شيء يمكنكم فعله لإنقاذها الآن. |