Mas agora és uma mulher, e eu nada sei sobre mulheres. | Open Subtitles | لكنك الآن إمرأة و أنا لا أعرف شيئاً عن النساء |
Doador de esmolas, nada sei sobre isso. | Open Subtitles | أخي الكريم، لا أعرف شيئاً ممّ قلته. |
Mas aquela coisa, faz-me sentir como se nada sei. | Open Subtitles | ولكنذلكالشيء... يجعلني أشعر وكأنني لا أعرف شيئاً |
Não sei! nada sei sobre batalhas! | Open Subtitles | لا أعلم لا أعلم أي شيء عن المعارك |
Lamento muito, mas nada sei sobre o vosso filho. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما. |
- Só sei que nada sei. | Open Subtitles | الأمـر الوحيـد الذي أعرفه , أني لا أعرف شئ, |
nada sei acerca de dólares. Aquele rapaz só diz asneiras. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن الدولارات، ذلك الفتى يقول هراءا |
Já lhe disse que nada sei sobre a morte da Sra. Carrington. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً حول مقتل السيدة "كارنغتن" |
nada sei sobre ti. Fala-me da tua infância. | Open Subtitles | (بول)، أنا لا أعرف شيئاً عنك عن طفولتك مثلاً، حدّثني عن طفولتك! |
nada sei sobre vós. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عنك |
nada sei sobre bruxaria. | Open Subtitles | 396)}"لا أعلم أي شيء |
Eles traficam drogas, e nada sei para além disso. | Open Subtitles | ،هم يقومون بتهريب المخدرات لا أعرف أيّ شيء أكثر من هَ ـذا |
Já lhe disse que nada sei sobre isso. | Open Subtitles | أخبرتك أنا لا أعرف شئ عن هذا |
nada sei dessas coisas. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئا عن هذه الأشياء |