ويكيبيديا

    "nadou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سبحت
        
    • سبح
        
    • يسبح
        
    • تسبح
        
    • بالسباحه
        
    Ela manteve este comportamento durante 17 dias, e durante este tempo ela nadou mais de 1600 km. TED لقد واصلت هذا السلوك لمدة 17 يومًا، وخلال هذا الوقت، سبحت لمسافة تتجاوز 1600 كيلومترًا.
    Depois de ter feito isto quatro ou cinco vezes, ela nadou até mim com um olhar desapontado no focinho. TED وبعد 4 او 5 محاولات سبحت نحوي بهذه النظرة الغريبة على وجهها
    Sinto-me mais alegre do que o Peter quando nadou com os touros. Open Subtitles أبدو أكثر بهجة من بيتر عندما سبح مع الثيران
    Filha da puta nadou para cima de mim, mordeu-me aqui sob a axila. Open Subtitles ابن العاهرة سبح باتجاهي ولدغني هنا تحت إبطي
    A baleia nadou junto dela... fazendo ruídos estranhos que pareciam estalos. Open Subtitles عجل البحر كان يسبح بالقرب منها مصدراً طقطقات غريبة كالأصوات
    Nada mais foi limpo além dela. E sei que ela não nadou assim até tão longe. Open Subtitles ولم يشاهد أي شيء آخر عداها وأنا أعلم بأنها لم تسبح لتلك المسافة
    Há quem realmente ache... que o Chefe nadou até às Ilhas Aleutianas. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بالطبع ان الرئيس قام بالسباحه الى جزر ألوتيان.
    Como o nome e a descrição daquela francesa que nadou para conhecer? Open Subtitles مثل أسم البنت الفرنسيه التى سبحت لكى تقابلها ؟
    Saltou de um barco conduzido pela francesita e nadou até terra. Open Subtitles سبحت نحو الشاطى من مركب كانت تقوده البنت الفرنسيه
    Ela nadou até aqui, só para vocês, senhoras e senhores. Open Subtitles لقد سبحت لهنا من أجلكم أيّها السيّدات والسّادة
    Sim, a mulher dançou, bebeu, e nadou no lago. Open Subtitles و سبحت في البحيرة. لكن ليس مع القاتـل.
    A mãe nadou sem parar por nove dias percorrendo cerca de 700 quilómetros. Open Subtitles سبحت الأم لتسعة أيام مُتواصلة قاطعة مسافة 690 كلم
    Escorregou das minhas mãos e nadou para longe e o cozinheiro apareceu e deu-me um soco na cabeça e os meus dentes estalaram e eu vi estrelas. Open Subtitles أنزلقت من يدي و سبحت بعيداً و هبّ الطاه و لكمني في صدغي أصطكت أسناني و زاغ بصري
    Ele nadou 100 metros contra a corrente, sem subir para respirar. Open Subtitles لقد سبح 100 متر ضدّ التيار وهو مُقيّد، لمْ يخرج أبداً لإستنشاق الهواء.
    Pensou ter visto um pássaro e ele nadou para domésticar-lo. Open Subtitles أظن إنه رأى طير و سبح نحو لغرض ملاعبته.
    Estás a dizer que a criança nadou por isto? Open Subtitles أأنت تعني أن الصبي قد سبح عبر هذه المياه؟
    É este o tipo que nadou demasiado perto da tartaruga? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي سبح على مقربة من السلحفاة؟
    No nevoeiro ele nadou até ao meu barco. Eu recebi-o. Open Subtitles لقد سبح وسط الضباب لقاربي وانا اخذته
    nadou com os gigantes do Nilo e nunca foi atacado. Open Subtitles يمكن ان يسبح متلاصقا مع الحيتان القاتله لم يتعرض لعضه واحده
    Temos uma testemunha que diz que ele nadou na piscina das mulheres. Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنه كان يسبح مع النسوة في المسبح
    Não, ele só nadou para longe, e esta instintivamente às procura de peixe. Open Subtitles كلا، فقط يسبح مبتعداً وهو يبحث عن سمكٍ ليأكله مباشرةً
    - Porque não nadou? Open Subtitles أتسائل لماذا لم تسبح ؟
    O professor me fez ficar no barco enquanto todo mundo nadou com golfinhos. Open Subtitles نعم؟ المدرسه جعلتني أجلس على القارب بينما قام الجميع بالسباحه مع الدلافين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد