Estaremos nós nalgum tipo de equilíbrio evolutivo como espécie? | TED | هل نحن في نوع ما من التوازن التطوري كأجناس؟ |
nalgum tipo de jaula com fechadura electrónica. | Open Subtitles | في نوع من الأقفاص ذوات الأقفال الإلكترونيَة |
Talvez ele esteja nalgum tipo de fuga psicótica, ou, talvez, esteja catatónico. | Open Subtitles | ربما هو في نوع من حالات الشرود الذهانية الحادة أو ربما هو في حالة جمود. لا أعرف |
Além do mais, recentemente, a vítima pisou nalgum tipo de borracha granulada... | Open Subtitles | وماذا بعد, المجني عليه قد خطا مؤخرا في نوع من الاسفلت المطاطي ... |
Talvez esteja nalgum tipo de transe? | Open Subtitles | ربما هو في نوع ما من فقدان الوعي؟ |
Mas, ele está em quê? nalgum tipo de coma? | Open Subtitles | لكن هل هو في نوع من الغيبوبة؟ |
Eu entrei na tua sala de estar... e ele e a Kitty... estavam nalgum tipo de abraço provocante. | Open Subtitles | أنا مشيْت إلى غرفة جلوسك... وهو و (كيتي)... وكانوا في نوع من العناق المُثير |