ويكيبيديا

    "nalguns casos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في بعض الحالات
        
    • وفي بعض الحالات
        
    • في حالات
        
    • فى بعض الحالات
        
    Aquecemo-los com o sol. Quando usamos tudo isto, descobrimos que, nalguns casos, a energia usada num edifício pode diminuir em 90%. TED في الحقيقة عندما نقوم بكل هذا فاننا في بعض الحالات التي درسناها وجدنا ان استهلاك الطاقة قد انخفض 90%
    Têm demonstrado ser eficazes nalguns casos. TED و هي بالتأكيد قد أثبتت فعاليتها في بعض الحالات.
    Mas, nalguns casos, como quando amputavam uma perna a um paciente, esse paciente continuava a queixar-se de dores na perna que não existia. TED ولكن في بعض الحالات بعد القيام ببتر ساق مريض كان المريض لايزال يشكو من الألم في القدم الغير موجودة.
    nalguns casos, o tecido afetado tem de ser retirado. TED وفي بعض الحالات قد يتم استئصال النسيج المتأذّي.
    Tal como muitas outras figuras históricas e fictícias, são calvos, nalguns casos, por opção própria. TED إنهم، كغيرهم من الشخصيات التاريخية والخيالية الأخرى، صُلعان. وفي بعض الحالات وفقاً لرغبتهم.
    Eles conseguem pensar como nós mas podem ter uma organização distinta, e, nalguns casos, de forma superior à dos humanos. A memória a longo prazo num esquilo é, de facto, fenomenal, para que se lembre onde enterrou as nozes. TED يمكنها أن تفكر بذات الطريقة، ولكن بترتيب مختلف، وربما تكون يمستوى أعلى من الإنسان في حالات ما، كما في الذاكرة طويلة المدى لدى السناجب التي تعتبر مذهلة، وتتيح لها أن تتذكر أين قامت بتخزين طعامها.
    As pessoas com ETC sofrem de alterações de disposição e de comportamento que começam a aparecer aos 30 ou 40 anos, seguidas de problemas de raciocínio e de memória que podem, nalguns casos, resultar em demência. TED المرضى المصابون بالسي تي إي يعانون من تقلبات في المزاج والسلوك التي تظهر في أعمارهم الـ30 أو الـ40 متبوعة بمشاكل في التفكير والذاكرة وذلك من الممكن في بعض الحالات أن يسبب الخرف.
    nalguns casos, foram fechadas todas as escolas e igrejas, todos os locais públicos. TED في بعض الحالات كل المدارس، و الكنائس كل الأماكن العامة، تم إغلاقها.
    nalguns casos, o atacante pode aparecer num ataque frontal. Open Subtitles في بعض الحالات , قد تهاجمين من الأمام
    nalguns casos, o atacante pode aparecer num ataque frontal. Open Subtitles في بعض الحالات , قد تهاجمين من الأمام
    nalguns casos a saída mais próxima pode estar atrás de vós. Open Subtitles في بعض الحالات ربما يكون المخرج الأقرب إليك خلفك
    nalguns casos é que as nossas sondagens à boca das urnas se revelaram exactas. Open Subtitles عينات التصويت قد أثبتت دقة في بعض الحالات.
    O relatório inicial indica que o assassino usou a mesma lâmina, com força suficiente para, nalguns casos, decapitar as vítimas quase por completo. Open Subtitles الدلائل الأولية تشير إلى أن القاتل إستعمل سكين واحدة بقوة أدت في بعض الحالات الى قطع رأس الضحية
    nalguns casos, a lista de comandos pode ser irremediavelmente corrompida causando uma fatal... Open Subtitles في بعض الحالات, قائمة الأوامر يمكن أن تتلف بشكل لا يمكن إصلاحه مما يسبب الوفاة
    Podemos usar as mesmas tecnologias que os pescadores usam para identificar onde estão as espécies, para fechar a área quando está mais vulnerável, o que, nalguns casos, pode ser o ano todo. TED يمكننا استخدام نفس التقنيات التي يستخدمها الصيادين لنحدد أين تكون الفصائل لكي نغلق المنطقة عندما تكون في أكثر حالاتها عرضة للنتهاك وذلك ما يمكن أن يدوم في بعض الحالات عاماً كاملاً
    nalguns casos, outra espécie, como a rã-leopardo norte-americana, mostrou que os machos, expostos à atrazina, tinham ovos nos testículos. TED في بعض الحالات, كائنات اخرى مثل الضفدع النمر في امريكا الشمالية اظهرت ان الذكور التي تتعرض الى الاترازين ينموا بيض في خصيتها
    Mas quanto mais aprendemos sobre como esse limitador funciona, mais aprendemos sobre como desligá-lo... um bocadinho, nalguns casos, convencendo o cérebro de que o corpo não correrá perigo de morte se for puxado ao limite. TED ولكن كلما زادت معرفتنا حول الكيفية التي يعمل بها المُحدد، أصبحنا نعرف كيف نصده قليلاً فقط، في بعض الحالات من خلال إقناع الدماغ أن الجسد لن يكون في خطر مميت من خلال زيادة الجهد.
    As asas encolhem e, nalguns casos, desaparecem totalmente. TED أجنحتهم تتقلّص، وفي بعض الحالات تختفي نهائيًا.
    nalguns casos, a radiação induziu uma pequena mutação. Open Subtitles وفي بعض الحالات أحدثت الأشعة تحولات جينية طفيفة طفرة ستارزل
    Isso aconteceu nalguns casos, mas não aconteceu noutros. TED حدث هذا في بعض الحالات، ولكن لم يحدث في حالات أخرى.
    nalguns casos, uma pessoa pode sentir-se responsável pela morte, como se a culpa fosse dela. Open Subtitles فى بعض الحالات قد يلقي المرء باللوم على نفسه بسبب الموت وكأنّ الأمر خطاؤه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد