namorei com um tipo, convencia-o a comprar-me roupa cara. | Open Subtitles | لقد واعدت شاباً وجعلته يبتاع لي ملابس باهظة. |
namorei com o Okada durante um ano... e dois meses depois de ir embora, ela estava a namorar com uma amiga minha! | Open Subtitles | لقد واعدت اوكادا لمدة سنة و بعد شهرين من مغادرتي.. واعد صديقتي |
Sim. Eu também já namorei com alguns rapazes imaturos. | Open Subtitles | أجل, واعدت بعض الرجال الوسيمين الغير ناضجين, أيضاً! |
Bem, namorei com um advogado durante três anos, por isso, eticamente falando, já estou habituada. | Open Subtitles | حسنا,لقد كنت أواعد محامى لمدة ثلاث سنوات لذا بصدق أنا رأيت علامات الخداع مرتين |
Já namorei com muitos idiotas a minha vida toda. | Open Subtitles | لقد واعدتُ العديدَ من المغفلين الحمقى طوالَ حياتي |
Népia, eu namorei com ele um bocado porque.. | Open Subtitles | لا , لا , كنت أواعده لفتره قليله .. لانه |
namorei com a rapariga mais bonita da escola... e deixei-a fugir por entre os dedos. | Open Subtitles | لقد كنت اواعد اجمل فتاه فى المدرسة .. و تركتها تفلت من بين اصابعى |
namorei com a miúda que estava dentro do fato durante três meses. | Open Subtitles | لقد واعدت المرأة في هذا الزي لمدة ثلاثة أشهر |
E uma vez, eu namorei com um tipo indiano e mastiguei a glândula renal de um cavalo. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
namorei com um tipo para quem comer fora envolvia um jacto privado e aconselho-te a escolher os cavalos de batalha. | Open Subtitles | اعمل بنصيحة امرأة واعدت رجلاً يهوى تناول الأطعمة الجاهزة في طائرته الخاصة |
Já namorei com muitas raparigas de alto nível e ela manda-as sempre dar uma curva. | Open Subtitles | واعدت الكثير من الفتيات الرائعات وهي دائماً تبعدهم عني |
namorei com um fuzileiro o verão passado. E era um bocado maluquinho por armas. | Open Subtitles | واعدت جنديا الصيف الماضي كان لديه نزوة أسلحة |
namorei com outras quatro mulheres desde que acabámos e não disse a nenhuma que a amava e que queria ter filhos com ela. | Open Subtitles | لقد واعدت 4 نساء مختلفات منذ أن انفصلنا ولم أخبر أي أحد منهن أنني أحبها وأريد أن أنجب أطفالاً منها |
namorei com os dois e nenhum de vocês é bom a pressionar ou sequer a encontrar o botão. | Open Subtitles | لقد واعدت كليكما ولا يجيد أياً منكما ضغط أو حتى العثور على المفتاح |
- Riley, a discoteca chama-se Engole. - namorei com aquele gajo. | Open Subtitles | ريلي النادي يدعى سوالو لقد واعدت ذلك الشاب |
Eu namorei com um jogador dos Knicks. | Open Subtitles | رغيف فرنسي واعدت أحد لاعبي فريق نيويورك نيكس للسلة |
Nunca namorei com ninguém como tu, sabias disso? | Open Subtitles | لم أواعد إمرأة مثلك أبدا، هل تعرفين هذا؟ |
Só espero que não me calhe o solteiro n.º 3. namorei com ele no liceu. | Open Subtitles | أتمنى ألاّ أواعد المُتطوّع الثالث الذى واعدته بالمدرسة الثانوية. |
Não sei se o meu filho referiu, mas namorei com o seu pai durante algum tempo. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان أبني قد ذكر هذا لكن كنت أواعد والدك لفترة |
O teu pai sabe que namorei com outros homens. | Open Subtitles | ـ فأن أبيك يعلم بأني قد واعدتُ رجالاً قبله |
Já namorei com uma miúda de cabelo cor-de-rosa. | Open Subtitles | واعدتُ فتاةً ذات شعر ورديّ ذات مرّة |
Népia, eu namorei com ele um bocado porque.. | Open Subtitles | لا , لا , كنت أواعده لفتره قليله .. لانه |
- Antes de estar aqui, namorei com todos os amigos do meu irmão, da máfia. | Open Subtitles | قبل ان اسجن كنت اواعد جميع اصدقاء اخي من العصابه |