Tudo o que sei é que não temos que passar a noite naquela cabana. | Open Subtitles | حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
- Não, Charlie! - Não pode ser pior do que passar a noite naquela cabana. | Open Subtitles | بالتأكيد،أنه لا يمكن أن يكون سيء كما قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
Vamos ficar naquela cabana durante o dia... e esperamos que passem por nós. | Open Subtitles | سنبقى في ذلك الكوخ خلال النهار و لنتمنى أن يتركونا |
Ninguém sequer sabia que estavas naquela cabana. | Open Subtitles | لم يعلم أحداً أنك كُنت تتواجد بذلك الكوخ |
Não páro de pensar nisso, naquela cabana horrorosa em que ficámos nas montanhas. | Open Subtitles | ما أفتأ أفكر به، ذلك الكوخ الردئ التي أقمنا به في الجبال |
- Não, tudo bem, tudo bem. - Queres. descansar naquela cabana? | Open Subtitles | أتريد أن ترتاح فى ذلك الكوخ هناك ؟ |
Pelo menos sabemos o que estão a pôr naquela cabana. | Open Subtitles | على الأقل نعرف ماذا يضعون في ذلك الكوخ |
O teu bombista está escondido ali naquela cabana. | Open Subtitles | مفجّرك متحصن في ذلك الكوخ هناك |
Eu, o Hatake e a minha mãe, naquela cabana lá em baixo. | Open Subtitles | ووالدتي في ذلك الكوخ في الأسفل |
Vamos esperar naquela cabana. | Open Subtitles | ستنتظر في ذلك الكوخ |
Tom, eu não quero passar naquela cabana novamente. | Open Subtitles | توم ", لا أريد عبور ذلك الكوخ ثانيةً " |
Eu soube da história do Peter naquela cabana. | Open Subtitles | "لقد عرفتُ شيئاً عن "بيتر في ذلك الكوخ |
...que o tenha estrangulado naquela cabana no cimo da colina... | Open Subtitles | قمت بخنقه في ذلك الكوخ |