ويكيبيديا

    "naquela coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ذلك الشيء
        
    • بذلك الشيء
        
    • على هذا الشيء
        
    • في هذا الشيء
        
    • في ذالك الشيء
        
    • على ذلك الشيء
        
    • فى هذا الشئ
        
    À mesma hora para a semana, então? Sim. Vou fazer um buraco naquela coisa mesmo que me mate. Open Subtitles أجل، سأضع فجوة في ذلك الشيء لو حاول قتلي
    Quer dizer, ele investiu tudo o que tinha naquela coisa. Open Subtitles لقد وضع كل قرش حصل عليه في ذلك الشيء
    Óptimo, odiava pensar que mais alguém ficaria preso naquela coisa. Open Subtitles سأكره أن يعلق أحد آخر بذلك الشيء كما وقع لنا.
    Não sei o que aconteceu. Ele pôs tanto verniz naquela coisa... Open Subtitles هذا لأنّه وضع ورنيش كثيراً على هذا الشيء
    Mesmo que acreditasse nisto, não entraria naquela coisa para ir atrás de um terrorista! Open Subtitles أقصد حتى لو صدقتك، وأنا لا أصدقك أنا لن أشارك في هذا الشيء لماذا؟
    Vamos dormir naquela coisa esta noite? Open Subtitles هل سننام في ذالك الشيء الليلة ؟
    Quando a missão terminou, aterraram naquela coisa. TED عندما انتهت المهمة كانوا بالفعل هبطوا على ذلك الشيء.
    Parecemos uns parvalhões naquela coisa. Open Subtitles نحن نبدو حمقا فى هذا الشئ
    Tens algumas armas naquela coisa, vamos precisar de si. Open Subtitles ان كان لديك اي اسلحة في ذلك الشيء سنحتاجها
    Ao colocar a máscara, se transforma naquela coisa verde. Open Subtitles بالقناع ، يدور في ذلك الشيء الأخضر.
    Não vou embarcar naquela coisa pequena! Open Subtitles أنا لن أركب في ذلك الشيء الصغير
    Não confio nada naquela coisa. Eis o que preciso que faças. Open Subtitles لا أثق بذلك الشيء قيد أنملة، فاسمع ما أريدكَ أن تفعله
    Eles deram o nome, por isso investiguei-os só para ver se algum ainda andava por cá depois de se meter naquela coisa. Open Subtitles لقد قالوا اسمائهم، وأنا نظرت إليهم. فقط لأتأكد إن كان أحدهم بالجوار بعد ماهو مفترض أنهم دخلوا بذلك الشيء.
    Lamento ter de dizer-te, se tens amigos naquela coisa considera-os mortos. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا ولكن لو أن لك أصدقاء على هذا الشيء فهم في حكم الأموات
    Temos de trabalhar naquela coisa - de que falámos. Open Subtitles يجب أن نعمل على هذا الشيء
    Já alguma vez tentou trabalhar naquela coisa? Open Subtitles -هل سبق لك أن عملت على هذا الشيء ؟
    Deixou-me naquela coisa, na gaveta. Open Subtitles لقد تركتني في هذا الشيء. في درج ثلاجة الموتى، و بعدها...
    Walter, não vou subir naquela coisa. Open Subtitles والتر، وأنا لست لتصل في هذا الشيء.
    Não podia morrer naquela coisa. Open Subtitles أنا لن يتم القبض علي ميتة في هذا الشيء
    Vamos dormir naquela coisa esta noite? Open Subtitles هل سننام في ذالك الشيء الليلة ؟
    Se disparares naquela coisa, vai deixá-lo com raiva. Temos que ir embora. Agora! Open Subtitles إن أطلقت النار على ذلك الشيء فإنك فقط ستغضبه علينا المغادرة الآن
    Porque se ambos subirmos naquela coisa, e ele se partir... Open Subtitles لاننا ان تسلق كلانا على ذلك الشيء سيتحطم
    Colocas uma carga de C4 naquela coisa e de certeza que irá desligar. Open Subtitles ضع قنبلة (سي4) فى هذا الشئ, انه بالتاكيد ستغلقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد