O objectivo da maratona televisiva naquele ano era de $3.9 milhões, que era muito dinheiro naquela época. | Open Subtitles | هدف البرنامج الخيري ذلك العام كان 3.9 مليون دولار مما كان هذا مبلغاً كبيراً وقتها |
E para encurtar a minha longa história, não ganhei cem mil dólares naquele ano. | Open Subtitles | ولاختصار القصة لم نكسب 100,000 ذلك العام كسبنا 92,327 دولارا |
Não vão acreditar nisto, mas de algum modo, a minha escultura estragada ganhou a competição Estatal naquele ano. | Open Subtitles | لن تصدقوا ذلك ولكن بعد العبث في قطعتى فزت بمسابقة الولاية في ذلك العام |
Fui a quase todos os jogos com meu pai naquele ano. | Open Subtitles | . ذهبتُ لكل مقابلة تقريباً في تلك السنة مع والدي |
Eu tinha completado 12 anos naquele ano e atingira a idade da responsabilidade. | TED | في تلك السنة بلغت الثانية عشر ووصلت لسن المساءلة. |
Vocês tentaram jogar futebol americano naquele ano. | Open Subtitles | كلاكما أختٌبر لكرة القدم ذاك العام |
A neve naquele ano foi tão cruel! | Open Subtitles | الثلج ذاك العام كان قاسياً للغاية. |
Foi-lhe diagnosticado naquele ano, mas eu ainda queria acreditar que tinha microfones no cabelo, porque se eu o fizesse, isso significava que podia manter a minha mãe. | Open Subtitles | تمّ تشخيص حالتها فى ذلك العام لكن مازلت أريد تصديق بوجود مُضخِّمات الصوت فى شعرى لكن إنْ صدقت ذلك |
Tenho a certeza que encobriram quando ela tentou matar as 3 raparigas na escola naquele ano. | Open Subtitles | واثق إنهم حتى غطوا ذلك الأمر عندما حاولت قتل تلك الفتيات الثلاثة في نفس ذلك العام. |
Localizei Leanne Tipton, que trabalhou brevemente num restaurante em Pueblo em 1990, e sumiu de novo mais tarde naquele ano. | Open Subtitles | لقد حددت مكان لي آن تيبتون و التي عملت لفترة قصيرة في مطعم في بويبلو في 1990 لكنها إختفت مجددا لاحقا في ذلك العام |
Muitas pessoas perderam familiares naquele ano. | Open Subtitles | فقد الكثير من الناس فردًا من عائلتهم في ذلك العام |
Mais tarde, naquele ano, Emmet foi para New Jersey... e gravou uma das suas composições. | Open Subtitles | أعتقد أنه لاحقا في ذلك العام إيميت عاد لنيو جيرسي و صنع ذلك التسجيل الذي أداه من صناعته الشخصية " المرأة الخائنة " |
Outras pessoas também desapareceram naquele ano. | Open Subtitles | الأشخاص الآخرين كانوا مفقودين ذلك العام |
Fizeram menos de 100 unidades naquele ano. | Open Subtitles | لم يصنعوا منها سوى مائة فى ذلك العام |
Mas quando chegava a altura da colheita, cantavam canções alegres, que eram feitas com os nomes de todas as crianças que tinham nascido naquele ano. | TED | ولكن حين يأتي موسم الحصد، فإنهن كن يغنن أغاني مرحة، مؤلفة من إسم كل طفل وًلد في تلك السنة. |
Sim. Mas a coisa mais anti-eu que fiz naquele ano e que me assustou demais — foi saltar de paraquedas. | TED | ولكن أكثر أمر كان مخالف لطبيعتي وقمت به تلك السنة والذي أخافني كثيرًا، كان قفزي بالمظلة. |
Tinham banido a pesca de grandes peixes naquele ano e estavamos pobres. | Open Subtitles | منعوا صيد الأسماك الكبيرة في تلك السنة وكنا فقراء |
Ficámos logo a sair à Bíblia, naquele ano. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة كنا الثاني بعد الإنجيل تلك السنة |
A Caridade que enviava brinquedos naquele ano não enviou capacetes. | Open Subtitles | المؤسسة الخيرية التي وزّعت الألعاب في تلك السنة لم ترسل خوذة |
"Nós não iríamos passar o Natal juntos naquele ano." | Open Subtitles | "لم نقضي الكريسماس سوياً ذاك العام" |