Sim, nada de rastos da CIA naquele bairro. | Open Subtitles | نعم، يجب ألا يقترب عملاء وكالة الاستخبارات من ذلك الحي |
Para que vida tinhas nascido naquele bairro pobre e esquálido? | Open Subtitles | أية حياة كانت مُقدرة لك, حين كنت تعيش في ذلك الحي الفقير القذر؟ |
Uma perseguição poderá desencadear uma detonação e, naquele bairro, haverá milhares de mortes. | Open Subtitles | مطاردته قد تؤدي الى تفجر القنابل وفي ذلك الحي سيكون العديد من الضحايا |
Eu tenho muitos amigos naquele bairro. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير مِنْ الأصدقاءِ في ذلك الحيِّ. |
Ele estava naquele bairro, ontem à noite, a tentar salvar a vida de um miúdo. | Open Subtitles | هو كَانَ في ذلك الحيِّ يَدُومُ الصَعِب الليلي لإنْقاذ a حياة طفلِ. |
Um cliente deles perguntou-lhes quem iria, no futuro, comprar casas naquele bairro. | TED | كان قد طُلب منهم من قبل أحد عملائهم الذي كان سيشتري منازل في ذلك الحي في المستقبل . |
- O nosso homem vive naquele bairro. | Open Subtitles | كلا, سيدي صديقنا يعيش في ذلك الحي |
E naquele bairro....,ele era de certeza policia. | Open Subtitles | وفي ذلك الحي كان شرطي بالتأكيد |
Vivo naquele bairro há 35 anos. | Open Subtitles | لقد عشت في ذلك الحي لمدة 35 عاما |
Agora precisamos ficar naquele bairro. | Open Subtitles | الآن علينا البقاء في ذلك الحي. |
Não, homem, tem sido, tipo, há um total de 11 homicídios em aberto naquele bairro só no mês passado. | Open Subtitles | لا يا رجل، لقد حدثت... ١١ جريمة قتل في ذلك الحي في الشهر الماضي |