Aposto que não há nem uma palavra sobre ti naquele livro. | Open Subtitles | أراهن أن ليس هناك كلمة واحدة عنك في ذلك الكتاب |
Sabia nomes, datas, dinheiro, números de contas... e anotou tudo naquele livro. | Open Subtitles | كان يعرف أسماء وتواريخ ومال وأرقام حسابات ودونها كلها في ذلك الكتاب, هل قرات الكتاب؟ |
Como pôde amá-lo tanto naquele livro e não vê-lo por tanto tempo? | Open Subtitles | كيف تحبّه كثيرا في ذلك الكتاب ولا تراه لمدّة طويلة؟ |
Por causa do que foi escrito naquele livro. | Open Subtitles | بسبب ما قرأته بذلك الكتاب |
E não consigo parar de pensar naquele livro da Noreen. | Open Subtitles | ولايمكنني أن أتوقف عن التفكير بذلك الكتاب... كتابُ ( نورين ) ، فهو عالقٌ في ذهني |
se não disseres, eu vou matar todas as pessoas que estão naquele livro a começar pela tua mãe. | Open Subtitles | سابدا بقتل كل شخص في هذا الكتاب ابتداء من امك |
Li naquele livro que mantém os fantasmas afastados. | Open Subtitles | حسناً , نحتاج إلى الملح قرأت في هذا الكتاب أن هذا يبعدهم |
Vê, aí está, mesmo naquele livro de 2 mil anos de Lei Mecânica: | Open Subtitles | ترى, إنه موجود منذ ألفين سنة في ذلك الكتاب عن القانون الميكانيكي |
Há 20% de hipóteses dos diamantes estarem naquele livro. | Open Subtitles | سأراهن بخمسة من واحد على أن الألماس في ذلك الكتاب |
Não pode ser. Existe alguma coisa naquele livro maldito? | Open Subtitles | لا يمكن - ألديك أي شيء في ذلك الكتاب اللعين ؟ |
O conhecimento naquele livro, roubou-o! | Open Subtitles | العلم الموجود في ذلك الكتاب سرقه! |
Pus tudo naquele livro. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيء في ذلك الكتاب |
- O Sam leu acerca disto naquele livro. | Open Subtitles | )- قرأ (سام) عن هؤلاء في ذلك الكتاب - |
naquele livro. | Open Subtitles | في ذلك الكتاب |
Houve missionários que foram trazidos do mundo dos mortos através de rituais de vudu contidos naquele livro. | Open Subtitles | لقد عاد بعض الرسل من أماكن بعيدة قد عادوا من الموت بواسطة طقوس الـ (فودو) الموجدة في هذا الكتاب |