Algumas semanas atrás, estivemos naquele mundo sem roupas, lembras-te? | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع مضت كنا في ذلك العالم الذي بلا ملابس. هل تذكر؟ |
Isso porque naquele mundo era crime. | Open Subtitles | فعل ذلك كان يعد جريمة في ذلك العالم |
Ao aprender como sobreviver naquele mundo, ela perdeu a infância e inocência. | Open Subtitles | في سبيل بقائها على قيد الحياة في ذلك العالم... خسرت طفولتها وبراءتها. |
Além disso, não há nada naquele mundo de fantasia que vá fazer a diferença no mundo real, miúdo. | Open Subtitles | كما أنّ لا شيء بذلك العالم الخيالي سيختلف عن عالمنا الحقيقي هذا يا فتى. |
Sou uma intrusa naquele mundo. | Open Subtitles | كنت كشخص غريب تماماً في ذلك العالم. |
Eu fiquei presa naquele mundo com outros seis, cuidando deles à medida que passávamos fome, sobrevivendo com apenas duas gotas de sangue por semana só para preservar as nossas rações. | Open Subtitles | إنّي حُبست في ذلك العالم السجنيّ مع 6 آخرين اعتنيت بهم على حين تضورنا جوعًا نحيا على قطرتيّ دم أسبوعيًّا للحفاظ على مؤننا. |
Mas ele precisa que o guie naquele mundo. | Open Subtitles | لكنه يحتاجك لترشديه في ذلك العالم |
Ser mulher... naquele mundo... | Open Subtitles | كوني امرأة في ذلك العالم |
Se andarmos à procura de um peixe graúdo naquele mundo, | Open Subtitles | ،لاعب أساس في ذلك العالم |
Ele sente-se preso naquele mundo. | Open Subtitles | -يشعر أنّه مُحاصر في ذلك العالم . |
O Spears está naquele mundo. | Open Subtitles | (سبيرز) موجود في ذلك العالم مسبقاً |