ويكيبيديا

    "naquele prédio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ذلك المبنى
        
    • في هذا المبنى
        
    • في تلك البناية
        
    • إلى ذلك المبنى
        
    • بذلك المبنى
        
    Ouçam, a minha namorada faz limpeza naquele prédio. Open Subtitles اسمع، خليلتي تعمل مدبرة منزل في ذلك المبنى
    O teu pai tinha um fundo de emergência enorme escondido algures, naquele prédio. Open Subtitles كان لوالدك صندوق طوارئ كبير مخبأ بعيدا في ذلك المبنى
    Mais à frente, naquele prédio, ele vai estar cercado por toda a sua equipa. Open Subtitles وبعد. في ذلك المبنى سيكون محاط بفريقه كامل.
    Não acredito que vives naquele prédio. Open Subtitles أوه، يا إلهي. لا أستطيع أن أصدق كنت تعيش في هذا المبنى.
    Encontramos um telefone desse lado naquele prédio atrás. Open Subtitles حصلنا على الهاتف في هذا المبنى هنا مرة أخرى.
    Da direita, naquele prédio! Open Subtitles بإتجاه الرقم اثنان في الساعة، في تلك البناية!
    Arranja uma maneira de colocar Joe Evans naquele prédio. Open Subtitles جِد وسيلةً لإدخالِ (جو إيفانز) إلى ذلك المبنى.
    Ele persegue quem vive naquele prédio. Open Subtitles إنه يتربص الناس الذين يعيشون بذلك المبنى
    Ela foi mantida refém em algum sitio naquele prédio. Open Subtitles كانت مُحتجزة رهينة في مكانٍ ما في ذلك المبنى.
    Outra coisa foi roubada, de outro laboratório naquele prédio. Open Subtitles اتّضح أنّ هناك شيء آخر سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Perdemos muitos bons soldados naquele prédio. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير من الجنود الجيّدين في ذلك المبنى.
    E não foi o Liam que tentou matar-nos naquele prédio? Open Subtitles أفترض أنّه لمْ يكن أنت أيضاً من حاول قتلنا في ذلك المبنى.
    Mas como amigo, devo-te dizer que aqueles poucos homens naquele prédio ali... Open Subtitles ولكن أشعر كصديق يجب أن أخبركِ ...بأن هؤلاء الرجال هؤلاء الحفنة من الرجال في ذلك المبنى هناك
    Ias matar a minha filha naquele prédio. Open Subtitles كنت ستقتل ابنتي الصغيرة في ذلك المبنى
    Deixei o Grigory naquele prédio, depois que tratamos de umas coisas, mas não entrei. Open Subtitles لقد أنزلت " غريغوري " في ذلك المبنى بعدما قمنا بعمل بسيط لكنني لم أدخل
    Ele vive além naquele prédio? Open Subtitles إنّه يعيش في ذلك المبنى هناك
    O que quer que haja naquele prédio, tem de ser importante. Open Subtitles حسنا أيا كان في هذا المبنى يجب أن يكون لذلك أهمية
    naquele prédio além, com a cara enfiada na lama. Open Subtitles في هذا المبنى هناك وجهي في التراب
    Encontraste alguma coisa importante naquele prédio? Open Subtitles هل وجدوا أي شئ في هذا المبنى ؟
    O Salt vive naquele prédio de tijolos. Open Subtitles نعم ، فهمت ذلك (سولت) في هذا المبنى من الطوب
    - naquele prédio. - Qual deles? Open Subtitles في تلك البناية أي واحدة
    naquele prédio. Open Subtitles في تلك البناية ـ ماذا ؟
    Coloquei-a naquele prédio. Open Subtitles أنا من أدخلكِ إلى ذلك المبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد